Английский - русский
Перевод слова Execute
Вариант перевода Казнить

Примеры в контексте "Execute - Казнить"

Примеры: Execute - Казнить
My king, you should execute YooJongHo without any mercy. ! Государь мой, вам следует казнить Ю Чжон Хо без всякого снисхождения.
The State of Indiana can execute him on Tuesday. Штат Индиана может казнить его во вторник.
An enemy all rights we should execute you. По всем правилам мы должны казнить тебя.
I need you, Tom... to hunt down Monroe... and execute him. Вы нужны мне, Том... выследить Монро... и казнить его.
You could execute them, that's the safest course. Можете их казнить, самый безопасный вариант.
Precisely what I intend to find out, before I execute them. Я собираюсь это выяснить прежде чем казнить их.
You can't release a man and then execute him. Вы не можете отпустить человека, а затем казнить его.
He may have helped execute an innocent man, and he has no emotional reaction. Возможно, он помог казнить невинного, а его это совсем не тревожит.
I feared they might execute you if you took up the pen. Я боялась, что тебя могут казнить, если ты возьмешься за перо.
Well, if you'll excuse me, I've got to go execute a guy. Ты меня извини, но мне нужно идти казнить одного парня.
They cannot, for example, execute the queen and establish a republic of bees, or a communist dictatorship of worker bees. Они не могут казнить королеву и установить пчелиную республику или коммунистическую диктатуру рабочего класса пчёл.
Excellency, the standing order is to interrogate and execute. Ваше превосходительство, приказано их допросить и казнить.
I'd never let them execute you. Я бы не позволил казнить тебя.
You think I could just execute him? Вы думаете, что я мог просто казнить его?
You must execute me for the remainder of the day. Вы должны казнить меня до конца дня.
No, but it's funny you should say "execute". Нет, но забавно, что ты употребил слово "казнить".
I ask that you execute their leader, this so-called High Sparrow. Я прошу казнить их предводителя, зовущегося Его Воробейшеством.
I had to... execute 68 innocent men. Я должен был... казнить 68 невинных человек.
Can't execute a perp on 99%. Нельзя казнить преступника на 99%.
Marcia, we can't even execute Charlie Manson. Марша, мы даже Чарли Мэнсона не можем казнить.
I must execute everyone involved in her imprisonment. Нужно казнить всех, кто связан с заключением.
No leader starts out wanting to lie or imprison or execute their people. Ни один правитель не хочет лгать своим людям, казнить их или сажать в тюрьму.
You can't let your father execute the boy. Ты не можешь позволить своему отцу казнить мальчика.
We cannot execute some people and not others depending on the mood. Мы не можем казнить одних людей и не казнить других в зависимости от настроений в Белом доме.
Well, I say let's execute the chef. Так, я предлагаю казнить повара.