We can find a way to evade their ships or adapt our sensors to their cloaking technology. |
Мы сможем найти способ ускользнуть от их кораблей или адаптировать наши сенсоры под их маскировочною технологию. |
We have to evade several Jem'Hadar patrols to reach Damar's base. |
Нам нужно ускользнуть от нескольких патрулей джем'хадар по пути к базе Дамара. |
Some clever improvisation to evade the police.' |
Хитроумный трюк, чтобы ускользнуть от полиции. |
Though he's managed to evade SCPD thus far - |
Хотя до сих пор ему удавалось ускользнуть от полиции... |
Well, you managed to evade my officers, even though I insisted they watch over you, and then today, conveniently, you slip up. |
Ты смог ускользнуть от моих стражников, хотя я приказал им присматривать за тобой, и сегодня ты ошибся. |
He's trying to evade us. |
Он старается ускользнуть от нас. |
The Doctor tried to evade security. |
Доктор пытался ускользнуть от охраны. |
Hunted by a terrifying religious group, The Sect, Riese must evade the assassins that have been sent to kill her and discover their true objective. |
Преследуемая зловещей религиозной группой, называющей себя Сектой, Риз должна ускользнуть от убийц, посланных за ней и узнать их истинную цель. |
Some viruses, including those that cause AIDS and viral hepatitis, evade these immune responses and result in chronic infections. |
Однако некоторым вирусам, в том числе вирусу иммунодефицита человека и возбудителям вирусных гепатитов, удаётся ускользнуть от иммунного ответа, вызывая хроническую болезнь. |
But because living with globalization is now a fact of life that no one can evade, we need to prepare ourselves and to master this phenomenon. |
Однако, в связи с тем, что жизнь в условиях глобализации теперь стала тем реальным фактом, ускользнуть от которого не удается никому, нам необходимо подготовить себя к этому явлению и научиться им управлять. |