Английский - русский
Перевод слова Evade
Вариант перевода Уклониться от

Примеры в контексте "Evade - Уклониться от"

Примеры: Evade - Уклониться от
Sites like these are designed to evade authorities. Сайты вроде этих разработаны, чтобы уклониться от властей.
The more Japan tries to evade its responsibility, the more it will lose the trust of the international community. Чем больше Япония пытается уклониться от своей ответственности, тем больше она теряет доверие международного сообщества.
Moreover, the United States seemed determined to evade its responsibility to decontaminate the land. Кроме того, Соединенные Штаты явно намерены уклониться от своего обязательства очистить землю от загрязнений.
Canada employed a military draft during World Wars I and II, and some Canadians chose to evade it. Канада использовала военную службу во время Первой и Второй мировой войны, и некоторые канадцы решили уклониться от неё.
In this way, such people hope that they can evade their duty to explain today's problems. Тем самым такие люди надеются, что они смогут уклониться от своей обязанности объяснять сегодняшние проблемы.
Addressing the political challenge head on is much better than trying to evade the debate. Обратиться к политической проблеме напрямую - гораздо лучше, чем пытаться уклониться от обсуждений.
The party cannot evade demands for a more social Europe and for solutions to weak growth and high unemployment. Партия не может уклониться от требований более социальной Европы и решения таких проблем, как медленные темпы экономического роста и высокий уровень безработицы.
Activists rejected their guilt and it was interpreted by judge as an attempt to evade responsibility. Непризнание подсудимыми своей вины судья трактовал как попытку уклониться от ответственности.
She attempts to evade her pursuer instead. Вместо этого, она пытается уклониться от преследователя.
The United States cannot evade the responsibility for destroying the Military Armistice Commission. Соединенные Штаты не могут уклониться от ответственности за уничтожение Военной комиссии по перемирию.
But in Copenhagen, several delegations, especially from the rich world, sought excuses to evade their moral and political obligations. Но в Копенгагене ряд делегаций, особенно из богатых стран мира, старались использовать любые отговорки, чтобы уклониться от своих моральных и политических обязательств.
For those who attempt to evade the tax and are caught doing so, the charge is tripled. Для тех, кто пытается уклониться от этого налога и кто попадается на этом, размер платы утраивается.
It also strongly rejected remarks made by the representative of Japan, which were intended to divert attention and evade his country's responsibility for past crimes. Делегация также решительно отвергает замечания, высказанные представителем Японии, имеющие своей целью отлечь внимание и уклониться от ответственности, которую Япония несет за преступления, совершенные в прошлом.
Ensuring that the driver at fault has no opportunity to evade prosecution; обеспечить, чтобы водитель, совершивший нарушение, не имел возможности уклониться от ответственности;
Due to the poor cooperation between law-enforcement agencies in the two regions, criminals can often evade prosecution simply by moving from one to the other. Из-за плохого сотрудничества между правоохранительными органами в этих двух регионах преступники часто могут уклониться от судебного преследования, просто переходя из одного субъекта в другой.
Are there any other questions you'd like me to expertly evade? Профессионально уклониться от ещё каких-нибудь вопросов?
It was repeatedly expressed that through the establishment of the Fund the Government of Japan is attempting to evade its legal responsibilities for the acts committed. Неоднократно выражалось мнение о том, что путем создания этого Фонда правительство Японии пытается уклониться от своей юридической ответственности за совершенные Японией акты.
However, many victims have refused to accept the money offered by the Fund, considering it insulting and primarily an effort by the Government to evade actual responsibility. Однако многие из потерпевших отказались принимать предложенные Фондом деньги, рассматривая это как оскорбление и прежде всего как стремление правительства уклониться от подлинной ответственности.
It was therefore a matter of concern that developed countries had, in recent negotiations, sought to evade their agreed commitments. В этой связи вызывает обеспокоенность тот факт, что развитые страны в ходе недавно состоявшихся переговоров пытались уклониться от своих согласованных обязательств.
First, resorting to such baseless and biased allegations against my country in no way helps France or any other country to evade its responsibilities and commitments on nuclear disarmament or whitewashes its record in this regard. Во-первых, обращение к таким беспочвенным и предвзятым обвинениям против моей страны никак не помогает Франции или любой другой стране уклониться от своих обязанностей и обязательств в сфере ядерного разоружения и не обеляет их репутацию в этом отношении.
Japan would be wise to think about and follow the examples shown by other countries in honestly resolving issues of the past, instead of trying to evade its responsibility. Японии следовало бы подумать и последовать примеру других стран, честно урегулировав вопросы прошлого вместо того, чтобы пытаться уклониться от ответственности.
Detainees may be held, with their consent, in an open regime prison or section when there is no reason to believe that they will evade enforcement of the sentence or take advantage of the possibilities that such a regime offers in order to commit offences. Заключенный с его согласия может быть помещен в пенитенциарное учреждение или отделения открытого режима в случае, когда нет оснований опасаться, что он попытается уклониться от исполнения наказания или воспользуется возможностями, предоставляемыми ему таким режимом, для совершения преступных деяний.
In reality famous marks are constant targets of counterfeiters who use famous marks on a variety of products, including dissimilar goods and services in order to avoid and evade enforcement. В реальной жизни знаменитые знаки являются постоянными объектами деятельности контрфакторов, которые используют знаменитые знаки на целом ряде продуктов, включая несхожие товары и услуги, с тем чтобы избежать выполнения законных обязанностей или уклониться от этого.
We are witnessing serious attempts to evade multilateral non-proliferation agreements, and we see with growing concern that there exists the temptation - or rather a succumbing to the temptation - to acquire nuclear technology with military potential. Мы являемся свидетелями серьезных попыток уклониться от многосторонних соглашений о нераспространении, и мы с растущей обеспокоенностью видим, что существует соблазн, вернее, возможность поддаться соблазну приобрести ядерную технологию военного назначения.
She helps Victor rescue Nico from the Gibborim and subsequently joins the team on their cross-country trek to evade Iron Man and S.H.I.E.L.D. The voice Molly heard is later revealed to have been Alex's. Она помогает Виктору спасти Нико от Гибборима и впоследствии присоединяется к команде в их путешествии по пересеченной местности, чтобы уклониться от Железного человека и голоса Щ.И.Т.а, который услышала Молли, позже показано, что он был Алексом.