Английский - русский
Перевод слова Evade
Вариант перевода Избежать

Примеры в контексте "Evade - Избежать"

Примеры: Evade - Избежать
The trucks and train cars are easily moved and are designed to evade detection by inspectors . Грузовые автомобили и железнодорожные вагоны легко передвигать, и они спроектированы так, чтобы избежать обнаружения инспекторами».
Resorting to such statements and actions, Azerbaijan tries to disguise its wrongdoings and evade responsibility for militarizing the Nagorno Karabakh conflict and its consequences. С помощью такого рода заявлений и действий Азербайджан пытается представить свои противоправные деяния в ином свете и избежать ответственности за милитаризацию конфликта в Нагорном Карабахе и за его последствия.
Those are a few examples of how Japan is trying to conceal its past crimes and evade its responsibilities. Таковы лишь несколько примеров того, как Япония пытается скрыть свои прошлые преступления и избежать ответственности за них.
Detention is only used in circumstances where failed asylum seekers seek to evade deportation. Помещение под стражу используется только в тех случаях, когда просители убежища пытаются избежать депортации.
This shows that profiles based on ethnicity, national origin or religion are easy to evade. Это указывает на то, что сходства с профилем, основанным на этнической принадлежности, национальном происхождении или религии, легко избежать.
Justice Goldstone himself admitted that the Mission deliberately selected incidents so as to evade the complex dilemmas of confronting threats in civilian areas. Сам судья Голдстоун признал, что миссия умышленно выбирала такие случаи, чтобы избежать сложной дилеммы и не сталкиваться с угрозами в жилых районах.
He was helped to evade termination by one of us. Один из нас помог ему избежать казни.
Seems we'll have to find another way to evade Regina's dark curse. Похоже, нам придется найти другой способ как избежать темного проклятья Реджины.
(c) Using unofficial places to cross border areas is another major way to evade customs inspection and other border enforcement. с) использование неофициальных точек пересечения границы является еще одним популярным способом избежать таможенной инспекции и другого пограничного контроля.
That is the only thing we ask of them, but they are trying to evade that responsibility, which is a historical duty and obligation of Japan. Мы просим только об этом, а Япония пытается избежать ответственности, которая является ее историческим долгом и обязанностью.
On the other hand, a disproportionate emphasis upon this area of a Member State's actions could serve as an unintended handle for non-State actors who seek to evade responsibility for their own action. С другой стороны, излишний акцент на этом аспекте деятельности государств-членов может послужить в качестве непреднамеренной опоры для негосударственных участников, стремящихся избежать ответственности за свои собственные действия.
It is narrow, contains thousands of islets, and is an outlet for many rivers, making it ideal for pirates to evade capture. Пролив узок и содержит тысячи островков, в него впадают многие реки, что делает его идеальным местом для пиратов в плане возможности скрыться и избежать захвата.
Most of the Federals spent the night out in the rain, scattered across countryside, trying to evade capture. Федералы в основном провели ту ночь под дождём, кто где, пытаясь избежать плена.
Indeed, a hallmark of the Bush administration's violations of civil liberties is that many involve efforts to evade judicial review. Действительно, отличительной чертой посягательств на гражданские свободы администрации Буша является то, что многие из них включают попытки избежать судебного контроля.
More generally, the cat-and-mouse games that ensue as the authorities try to stay one step ahead of investors' efforts to evade controls benefit neither stability nor growth. В общем, игры в кошки-мышки, которые начинаются, когда власти пытаются опередить на шаг попытки инвесторов избежать контроля за капиталом, не способствуют ни стабильности, ни экономическому росту.
It could prove to be the most inexorable, however, if we are fortunate enough to evade all the rest. Однако оно может оказаться наиболее неумолимым, если мы сможем избежать всего другого».
Look Chung's gang is going to do anything they can to evade a conviction. Послушай, банда Чунга собирается сделать все что угодно, чтобы избежать осуждения
The ability to evade targeted financial sanctions tends to increase with income in the target country and the degree of sophistication of its financial markets. Возможность избежать целенаправленных финансовых санкций обычно возрастает по мере роста доходов в стране-объекте и степени сложности ее финансовых рынков.
A citizen may move abroad or have all his property in another country and thus evade all attempts to enforce a claim of repayment. Лицо может переехать в другую страну или иметь всю свою собственность в другой стране и таким образом избежать возвращения предоставленной ему ссуды.
Well, you managed to evade my officers, even though I insisted they watch over you, and then today, conveniently, you slip up. Ну, вам удалось избежать моих офицеров, хотя я настаивал, что они следили за вами и сегодня, так удобно, вы оступаетесь.
7.13 In order to discourage employers from making use of self-employment contracts to evade their liabilities to grant employees' rights and benefits, the Labour Department adopts a three-pronged approach to tackling the problem. 7.13 Чтобы воспрепятствовать работодателям использовать договоры о самостоятельной предпринимательской деятельности в целях избежать ответственности за нарушение прав работников и невыплату пособий, Департамент труда применяет триединый подход для решения этой проблемы.
After it was discovered that the funds were missing, Mr. Trutschler transferred the remaining funds to his offshore account in Belize to evade recovery of the funds. После того, как пропажа финансовых средств была обнаружена, г-н Тручлер перевел оставшиеся средства на свой офшорный счет в Белизе, чтобы избежать их взыскания.
Mr. Trutschler deliberately acted to cause, and did cause, KEK to suffer a financial loss in the amount of $4.3 million, the recovery of which he sought unsuccessfully to evade. Г-н Тручлер действовал с намерением причинить и действительно причинил КЭК финансовый убыток на сумму 4,3 млн. долл. США, возмещения которой он пытался безуспешно избежать.
Two or more customers, trying to evade BSA requirements, seem to be working together to break one transaction into two or more transactions. Два или более заказчика, пытаясь избежать требований Закона о банковской тайне, по-видимому, работают вместе, чтобы разбить одну транзакцию на две или более.
He uses a scepter-like cane or a set of twin staffs to fight and can dissolve into an amorphous state to evade being hit by or deflect any attacks. Он использует скипетр, как трость или набор сдвоенных посохов для борьбы и может раствориться в аморфное состояние, чтобы избежать попадания или отклонить любые атаки.