Английский - русский
Перевод слова Evacuate
Вариант перевода Покинуть

Примеры в контексте "Evacuate - Покинуть"

Примеры: Evacuate - Покинуть
2.4 At the same time, police officer Ljubo Radovic went to the Bozova Glavica Roma settlement and told the Romani residents of the settlement that they must evacuate the settlement immediately. 2.4 В то же время сотрудник полиции Любо Радович прибыл в поселок Бозова-Главица и сообщил его жителям, что они должны немедленно покинуть свои дома.
That strategy was not foolproof however and Bavaria, which had been in occupation of the bishopric of Eichstätt since September, was forced to evacuate it when the Franco-Austrian convention of 26 December 1802 reallocated most of Eichstätt to the Habsburg compensation package. Эта стратегия не всегда была успешной: Бавария была вынуждена покинуть территорию епископства Айхштетт, большая часть которого по итогам австро-французской конвенции от 26 декабря 1802 года переходило в компенсационный список Габсбургов.
He immediately ordered a force under Lieutenant Colonel John Tucker to advance south from Fort Niagara (which the British had captured in December 1813) along the east side of the Niagara River, hoping this would force Brown to evacuate the west bank. Он сразу приказал отряду подполковника Джона Такера идти из форта Ниагара на юг по восточному берегу реки Ниагара, рассчитывая, что это заставит Брауна покинуть западный берег реки.
Journalists and observers were reportedly forced at gunpoint by Indonesian police to evacuate their hotels and residences in East Timor and West Timor on 5 and 6 September and driven to the airport. Согласно сообщениям, 5 и 6 сентября индонезийская полиция под угрозой оружия вынудила журналистов и наблюдателей покинуть свои гостиницы и резиденции и доставила их в аэропорт.
With the news coming down this morning of all air service... into the U.S. being suspended and the terror level now reaching red, the millions of Americans trying to evacuate - Согласно утренним новостям, все рейсы... в Соединенные Штаты были приостановлены, а уровень страха превышает норму, миллионы американцев, пытающиеся покинуть -
All the Residents of the following neighbourhoods: Block O - al-Barazil neighbourhood - al-Shu'ara'- Keshta- al-Salam neighbourhood should evacuate their houses till beyond Sea Street. Всем жителям следующих кварталов: квартал О, квартал аль-Баразиль, аш-Шуара, Кешта, квартал ас-Салам - следует покинуть свои дома и удалиться за пределы Морской улицы.
Evacuate the area to a 1/4-mile perimeter. Покинуть пятисот метровую зону.
Attention! All personnel, evacuate the planet immediately! Всему персоналу покинуть планету немедленно
Gazans also received telephone calls to both mobiles and landlines saying to "evacuate soon", or "you should get away from the resistance". Жители Газы также получали телефонные звонки по мобильным телефонам и наземным линиям связи, в которых сообщалось о необходимости «безотлагательной эвакуации» или необходимости «покинуть районы действия бойцов сопротивления».
Evacuate the mall immediately and go out to search for him! Всем покинуть торговый центр и искать его снаружи.