Английский - русский
Перевод слова Equivalent
Вариант перевода Что эквивалентно

Примеры в контексте "Equivalent - Что эквивалентно"

Примеры: Equivalent - Что эквивалентно
As an example, the diamond market alone represents a jackpot of $600 million to $700 million per year, while the Kilo-Moto mines alone represent a potential 1,000 to 2,000 tons of gold reserves, or the equivalent of $25 billion to $30 billion. В качестве примера можно привести следующие цифры: объем одного рынка алмазов составляет 600 - 700 млн. долл. в год, в то время как только запасы рудников в Кило-Мото достигают 1000 - 2000 тонн золота, что эквивалентно 25 - 30 млрд. долл. США.
This represents 84 hours per week and 168 hours per month, which is the equivalent of a full monthly workload with a regular eight-hour shift. Это составляет 84 часа в неделю и 168 часов в месяц, что эквивалентно полной месячной рабочей нагрузке при 8-часовом рабочем дне.
To date, 17 countries have adopted moratoriums on the export of anti-personnel land-mines. Three others have export controls which serve as the equivalent of an export moratorium. На сегодня 17 стран ввели мораторий на экспорт противопехотных наземных мин. Три другие имеют контроль за экспортом, что эквивалентно мораторию на экспорт.
In 2009, world energy consumption decreased for the first time in 30 years by 1.1%, or about 130 million tonnes of oil equivalent (Mtoe), as a result of the financial and economic crisis, which reduced world GDP by 0.6% in 2009. В 2009 году мировое потребление энергии сократилось впервые за 30 лет на -1,1 % (что эквивалентно 130 Мт нефти) в результате экономического кризиса, который сократил мировой ВВП на 0,6 % в 2009 году.
The cost of damages from the storm were, at the time, approximately GB£750,000 (US$3 million); this is the equivalent of around A$45 million in modern figures. Стоимость ущерба на тот момент оценивалась в 750000 фунтов стерлингов (3 миллиона американских долларов), что эквивалентно сумме в около 45 миллионов нынешних австралийских долларов.
This facility, which would be available for use by 24 countries identified by the Bank as facing serious problems with multilateral creditors, would repay debt service as it fell due over a 15-year period, providing the equivalent of a 67 per cent debt stock reduction. Этим механизмом смогут пользоваться 24 страны, которые были определены Всемирным банком как страны, сталкивающиеся с серьезными проблемами в своих отношениях с многосторонними кредиторами; этот механизм будет обеспечивать обслуживание задолженности на протяжении 15-летнего периода, что эквивалентно сокращению общего объема задолженности на 67%.
For example, if the level of efficiency in Japan's power plants is achieved in the United States, India and China, the resulting carbon dioxide emissions reductions would amount to 1.3 billion tons, which is the equivalent of Japan's annual total emissions. Например, если Соединенные Штаты, Индия и Китай достигнут уровня эффективности японских электростанций, то в результате этого сокращение объема выбросов углекислого газа составит 1,3 млрд. тонн, что эквивалентно общему ежегодному объему выбросов Японии.
In 2001, 2,710 cases were reported; in 2002, 2,278. This is the equivalent of a 77.1 per cent reduction in the number of cases during a four-year period. В 2001 году число заболевших составило 2710 человек, а в 2002 году было отмечено 2778 случаев, что эквивалентно сокращению на 77,1% числа случаев за четырехлетний период.
The OCP Group, a State-owned company of Morocco, was the largest exporter of phosphate in 2012 and produced 6.8 million tons of phosphorus pentoxide equivalent, which was approximately 17 per cent of global consumption. Группа ОКП - Марокканская государственная компания - была крупнейшим экспортером фосфатов в 2012 году, объем ее производства составил 6,8 млн. тонн в пересчете на пентаоксид фосфора, что эквивалентно примерно 17 процентам мирового потребления.