In addition, two short special episodes were produced; a Children in Need special and an interactive episode, as well as 13 TARDISODEs. |
Кроме того, в рамках второго сезона вышли два мини-эпизода (интерактивный выпуск и эпизод для шоу «Дети в нужде») и 13 Тардисодов. |
Hardcore History, which has millions of downloads per episode, received over 350,000 in a 24-hour period on May 6, 2015. |
Каждый выпуск Жестокой история с Дэном Карлиным имеет миллионы скачиваний, а 6 мая 2015 года шоу были скачаны более 350000 в течение 24-часового периода. |
Well, my little Flag-keteers, it looks like the last episode of Fun with Flags is at an end. |
Ну что ж, мои милые флажкетёры, похоже, последний выпуск "Веселья с флагами" подходит к концу. |
Fun with Flags, the Final Episode Flagtacular. |
Веселье с флагами, заключительный выпуск: "Флагивительно". |
Season 4 Episode 7 Dealbreakers Talk Show #0001 |
Сезон 4 Эпизод 7 Ток-шоу "Скатертью дорожка!", первый выпуск |
Glee - Pilot Episode: Director's Cut features the pilot episode and a preview of the second episode, "Showmance". |
Glee - Pilot Episode: Director's Cut включает пилотный выпуск и превью второго эпизода «Showmance». |
When we realized Mr. Fisk had put the episode online, we knew we needed an additional episode. |
Когда мы поняли, что мистер Фиск выложил сюжет в сети, то поняли, что нужен был дополнительный выпуск. |
Welcome to the fifteenth episode of our "Desgraciómetro" ... |
Начинаем пятнадцатый выпуск "Злорокометра". |
So, karate masters, you are here for an extra-awesome and super-special episode of Johnny Karate. |
Итак, мастера карате, вас всех ждёт суперкрутой и суперособенный выпуск "Джонни Карате". |
And now, in honor of Krusty's 4,000th episode, put your hands together for Drew Carey. |
"Студия Крастилу" "Сегодня 4000-й выпуск шоу Красти" А теперь в честь 4000 выпусков поприветствуйте... |