Английский - русский
Перевод слова Entertainment
Вариант перевода Развлечение

Примеры в контексте "Entertainment - Развлечение"

Примеры: Entertainment - Развлечение
The more so that under the wrapping quite a lot of shades are hidden, which turn listening of the disc into something more interesting than simply entertainment. Тем более, что под оберткой спрятано немало оттенков, которые прослушивание пластинки превращают в нечто более интересное, чем просто развлечение.
On the beaches guests can enjoy: entertainment, shows, dancing, candle lit parties on the beach, canoeing, surfing, paddle boats, bowling and beach volley ball. На наших пляжах: развлечение, спектакли, групповые и латинские танцы, вечернии праздники со свечами на море, каноэ, surf, водный велосипед, beach volley.
The main mission of the Foundation is to reduce the impact of HIV/AIDS through "edutainment", which utilizes behavioural change education and entertainment as a form of community mobilization and education. Основной задачей Фонда является снижение заболеваемости ВИЧ/СПИДом путем "обучения с элементами развлечения", которое использует методику обучения навыкам правильного поведения и развлечение для мобилизации и просвещения членов общины.
While I would like to say more thanks for the additional support, I felt having an ordinary party would be lackluster, so I will provide a different kind of entertainment tonight. Так как я хотел поблагодарить за оказанную мне помощь, я чувствовал, что обычное собрание будет малоинтересным, и решил приготовить на сегодня другого рода развлечение
Peter Bradshaw of The Guardian gave the film five out of five, hailing it as "a rich, baroque, intricately detailed entertainment" and a "terrifically good-natured, unpretentious and irresistibly buoyant film". Питер Брэдшоу из «The Guardian» дал фильму оценку 5/5, описывая его как «богатое, барочное, сложное детальное развлечение» и «ужасно добродушный, непритязательный и непреодолимый плавучий фильм».
So as dramatically different as these television shows, pure entertainment, have been over the last 50 years - what did I start with? - one basic instinct remains. Несмотря на то, что все эти телешоу существенно отличаются друг от друга, это чистое развлечение, на протяжении более, чем 50-ти лет - с чего я начала?
That's when the entertainment value... goes up tremendously, because you're averaging over 190 miles an hour, with that many cars inches away from one another, and we'll be three or four wide through these corners. И вот тогда развлечение возрастает неимоверно потому что вы в среднем едете быстрее 300 км/ч среди этой кучи машин в дюймах друг от друга, В поворот обычно входят три-четыре машины сразу
The first one - the aim of it isn't thoughtless entertainment or lottery with sponsor's prizes, but looking for the genius , that's it! Первая: среди целей проекта заявлены не бездумное развлечение и не розыгрыш спонсорских призов, а "поиск гения", не больше и не меньше.
To be utterly boring, holding forth for hours on end, regardless of entertainment value, is the privilege of autocrats. Позволить себе быть скучным, часами идя к завершению, не обращая внимания на развлечение публики, могут только автократы.
And experience is not just a kind of entertainment in a non-casual way. И опыт не просто как ни к чему не обязывающее развлечение.
Thompson found the series fun and entertaining, but said the repetitive plot lines were a detriment to the title, which the increasing quality of art could not make up for; even so, he called the series "sweet, effective entertainment." Найдя серию забавной и развлекающей, Томпсон счёл повторяющиеся сюжетные линии ущербными для тайтла, не соответствующими улучшению качества рисовки; даже так, он все же заключил, что серия представляет собой «милое, эффективное развлечение».
A little predinner entertainment. [Набирает номер] - Небольшое развлечение перед обедом.
In compliance with human rights and fundamental freedoms, the range of broadcasts and retransmissions must promote political and social pluralism and cultural, linguistic and religious diversity; and provide information, education and entertainment (article 7 (1)); в целях соблюдения прав и основных свобод человека при трансляции и ретрансляции программных комплексов реализуются и обеспечиваются политический и социальный плюрализм, культурное, языковое и религиозное многообразие, информирование, воспитание и развлечение публики (статья 7 (1))
Evening Entertainment: Our Evening Entertainment is rich in local talent, with live bands and Cabaret featuring Malta's top performers. Вечернее Развлечение: Наша вечерняя развлекательная программа богато окрашена местным колоритом. Выступают группа и кабаре, входящие в топ 100 мальтийских исполнителей.