Many places for entertainment and relaxation are situated along the promenade. |
Вдоль него сосредоточены самые разнообразные места отдыха и развлечений. |
Small weight, excellent communicating and management simplicity - are what ATV does with one of the best facilities of active entertainment. |
Небольшой вес, отличная проходимость и элементарное управление - вот что делает ATV одним из лучших средств для активного отдыха. |
Unique programming and entertainment for the whole family. |
Комплекс предназначен для шопинга и отдыха всей семьей. |
Provision of entertainment facilities and reading materials, etc. |
создание условий для отдыха и предоставление материалов для чтения и т.п. |
On the land lot it is allowed to build a private house, hotel, entertainment complex. |
На участке возможно строительство частного дома, многоквартирный дом, гостиничного комплекса, комплекса отдыха. |
Today the Atrium Palace Hotel is not only one of the main business activity centers of Ekaterinburg and the Urals region but also a favourite entertainment place for both local people and visitors to the city. |
Сегодня Атриум Палас Отель является не только одним из центров деловой активности Екатеринбурга и всего Уральского региона, но и излюбленным местом отдыха горожан и гостей нашего города. |
Kesko Senukai provides home repairing and decoration, financial, home appliances, entertainment, transport and other services (in total more than 20 different services). |
В магазинах «Senukai» предоставляются услуги аренды, ремонта и отделки дома, лизинга, доставки бытовой техники, отдыха, транспорта и другие услуги (в целом 20 различных услуг). |
The aim of the Corporation is to cater for the aspirations, needs and tastes of the Mauritian population in matters of information, education, culture and entertainment. |
Цель корпорации заключается в реализации чаяний, потребностей и интересов жителей Маврикия в области информации, просвещения, культуры и отдыха. |
We are still in the process of developing a network of Safe Entertainment Places. |
Мы все еще находимся на этапе создания сети здоровых мест отдыха. |
Located on the sandy Becici beach, Hotel Montenegro features an array of entertainment and activities. |
Hotel Montenegro находится на песчаном пляже Бечичи и предлагает ряд возможностей для активного отдыха и развлечений. |
The pedestrian precinct on the Wenceslas Square offers a wide range of restaurants, coffee bars and entertainment centres. |
В стильных удобных номерах Вы будете чувствовать себя как дома, оборудование и дизайн номеров являются залогом прекрасного отдыха. |
There is an entertainment floor with sauna and gymnasium, as well as a banquet service and 4 function rooms for small and large business meetings. |
Один из этажей отеля предназначен для развлечения и отдыха, здесь находится сауна, спортзал, 4 функциональных зала для проведения деловых мероприятий любого масштаба. |
They run a variety of activities including entertainment evenings, exhibitions and festivals, which help people from different diasporas to maintain their links with their historical homelands. |
Формы работы у них разные: это и вечера отдыха, и организации выставок, фестивалей. |
In spring 1936 the decision was made to build a stadium in the city central recreation and entertainment park (Sherbakov Park at present) on the ground of Soviet sales workers where Stalin 'Dinamo' was usually playing. |
Весной 1936 года было принято решение построить стадион в Центральном городском парке культуры и отдыха (ныне им. Щербакова) на месте поля совторгслужащих, где играло обычно сталинское «Динамо». |
Miniature park is an ideal place of entertainment for the whole family, as it will give answers to lots of challenging questions - on countries and cities, peoples and traditions. |
Это идеальное место для отдыха с детьми, ведь здесь найдутся ответы на тысячи вопросов - о странах и городах, людях и традициях. |
Arts, entertainment and recreation: 402 (1.3) |
искусство, услуги развлечения и отдыха: 402 (1,3); |
The elderly also enjoy ticket discounts when using public transportation or entertainment, etc. |
Пожилые люди также пользуются правом льготного проезда на общественном транспорте и посещения мест отдыха, и т.д. |
Their share among employees in art, entertainment and the recreational sectors is 57.4%. |
Среди работников сферы искусства, индустрии развлечений и отдыха на их долю приходится 57,4 процента. |
The lobby bar with live music entertainment in the evening is an ideal place for business and pleasure. |
В лобби-баре в вечернее время исполняется живая музыка. Это место идеально подойдёт как для отдыха, так и для проведения деловых встреч. |
Investigations were under way against 40 businesses in the entertainment sector. |
Расследования ведутся в отношении 40 предприятий в секторе отдыха и развлечений. |
Other initiatives are also planned for the worlds of entertainment and television. |
Планируется также осуществление других инициатив в области досуга и отдыха с привлечением телевидения. |
The resort has been developed with sanatorium treatment, tourism, recreation, entertainment and commercial sporting activities. |
Курорт был создан для санаторно-курортного лечения, туризма, отдыха, развлечений и проведения коммерческих спортивных мероприятий. |
The neighbourhood offers a variety of department stores, shops, restaurants and entertainment. |
Поблизости от отеля представлен широкий выбор универмагов, магазинов, ресторанов и мест отдыха и развлечений. |
The city has a lot of possibilities for entertainment. |
В городе представлено множество возможностей для вашего отдыха и развлечений. |
Large, comfortable territory, where everyone can find a place for a nice rest as well as for a active entertainment. |
Большая удобная территория, на которой каждый сможет найти место для приятного отдыха или активного развлечения. |