Although there is limited support for this feature in the Red Hat Enterprise Linux 4 release, Update 1 contains many improvements (both in user space programs and in the kernel). |
Однако, поддержка в выпуске Red Hat Enterprise Linux 4 ограничена, Update 1 содержит множество улучшений (и в программах пользовательского пространства, и в ядре). |
Red Hat Enterprise Linux 4 Update 4 adds Wi-Fi Protected Access (WPA) capability to the base system components, including the kernel and wireless utilities such as iwconfig and iwlist. |
Red Hat Enterprise Linux 4 Update 4 включает возможность защищённого доступа Wi-Fi (WPA) к базовым системным компонентам, включая ядро и беспроводные утилиты (iwconfig и iwlist). |
In the majority of website projects, this is the data retention in a relational database system, but it could also include other persistent business objects, Enterprise Java Beans for example. |
В большинстве веб-проектов это участие данных в реляционных системах баз данных, но оно может включать другие устойчивые бизнес-объекты, например, Enterprise Java Beans. |
You may use Anaconda to perform a fresh installation of Red Hat Enterprise Linux 4 Update 1 or to perform an upgrade from the latest updated version of Red Hat Enterprise Linux 3 to Red Hat Enterprise Linux 4. |
Вы можете использовать Anaconda для выполнения новой установки Red Hat Enterprise Linux 4 Update 1 или обновления с наиболее поздней версии Red Hat Enterprise Linux 3 до Red Hat Enterprise Linux 4. |
Enterprise feedback management (EFM) is a system of processes and software that enables organizations to centrally manage deployment of surveys while dispersing authoring and analysis throughout an organization. |
EFM (англ. Enterprise feedback management - управление обратной связью предприятия) - система процессов и прикладнго программного обеспечения, которые позволяют организациям централизованно управлять проведением опросов, при этом распределяя ответственность за создание опросов, сбор и анализ данных внутри организации. |
Beyond the new concepts of Enterprise 2.0 that are based on subsequent technological developments (Blogs, wikis, social networks) a number of authors saw and conceived beyond the change of "The Conversation" before it occurred. |
Помимо новой концепции Enterprise 2.0, которые основаны на последующих технологических разработок (блоги, вики, социальные сети) Авторы увидели и задуман после изменения "Разговор" до его совершения. |
Something else that is new about Windows 7 and VDI is the new Windows Vista Enterprise Centralized Desktop (VECD) license. |
Еще одним новшеством в Windows 7 и VDI является Windows Vista Enterprise Centralized Desktop (VECD) лицензия. |
HYS Enterprise (Helping You Succeed) - an international software house with headquarters in the Netherlands and a development center in Odessa, Ukraine. |
HYS Enterprise (Helping You Succeed) - международная компания по разработке программного обеспечения с представительствами в Нидерландах и Украине (Одесса). |
Towards the end of the novel, she is the only one in her family left on the island and is in charge of Enterprise 32. |
К концу романа она единственная из своей семье, остаётся на острове, и отвечает за Enterprise 32. |
According to the Red Hat Enterprise Linux (RHEL) life cycle, CentOS 5, 6 and 7 will be "maintained for up to 10 years" as it is based on RHEL. |
Согласно жизненному циклу Red Hat Enterprise Linux (RHEL), CentOS 5, 6 и 7 будут поддерживаться «до 10 лет», поскольку они основаны на RHEL. |
On June 3, 2009, Microsoft officially rebranded Live Search Maps as Bing Maps, and the Virtual Earth platform as Bing Maps for Enterprise. |
В июне 2009 стал называться Bing Maps, а платформа Virtual Earth получила название Bing Maps for Enterprise. |
After Cray was acquired by Silicon Graphics in 1996, this division was sold on to Sun, who then launched the Starfire as the Ultra Enterprise 10000 in 1997. |
После покупки Сгау компанией Silicon Graphics в 1996, это подразделение было продано Sun, которая выпустила Starfish как Ultra Enterprise 10000 в 1997. |
Browse to your W:\Sources\Vista Enterprise SP1 folder and double-click on the Install.wim file to open the Windows image file in Windows SIM. |
Перейдите к своей папке W:\Sources\Vista Enterprise SP1 и дважды нажмите на Install.wim файле, чтобы открыть файл образа Windows в Windows SIM. |
The Hummingbird Search Server application (formerly known as Fulcrum/Open Docs) built into Hummingbird Enterprise is a system for searching information that includes searching similar documents and meta-search. |
Программа Hummingbird Search Server (бывший Fulcrum/Open Docs), встроенная в Hummingbird Enterprise - это система быстрого поиска информации, включающая в себя поиск похожих документов и метапоиск. |
The problem seems to not be so easily solved: the problem of Linux distribution (in my case, SuSE Linux Enterprise 9). |
Проблема, похоже, не так легко решить: проблема дистрибутив (в моем случае, SuSE Linux Enterprise 9). |
In 2009, the libertarian think tank Competitive Enterprise Institute set up a website saying, Millions of people around the world suffer the painful and often deadly effects of malaria because one person sounded a false alarm. |
В 2009 либертарианский аналитический центр Competitive Enterprise Instituteruen создал веб-сайт, на котором утверждалось, что «миллионы людей по всему миру страдают от болезненных и часто смертельных проявлений малярии потому, что один человек поднял ложную тревогу. |
He also received the Exceptional Service Medal again in 1983 for flying the 747 SCA during the European tour of the Space Shuttle Enterprise. |
В 1983 году он получил вторую Медаль «За исключительные заслуги», за пилотирование «747 SCA» во время европейского турне «Enterprise». |
One more advantage of BAT Enterprise is a pleasure to talk with people of the support team, who are passionate to the product and have excellent understanding how it works. |
Еще один значительный плюс ВАТ Enterprise - это удовлетворение общаться с людьми в службе поддержки, в которых есть страсть к продукту, не говоря об отличном понимании того, как он работает. |
Snapshots have also been available in the NSS (Novell Storage Services) file system on NetWare since version 4.11, and more recently on Linux platforms in the Open Enterprise Server product. |
Снапшоты также доступны в Novell Storage Services (NSS) - файловой системе для Netware, начиная с версии 4.11, и более новых на Linux-платформах в продуктах Open Enterprise Server (OES). |
When running Red Hat Enterprise Linux 5.2 on a z/VM that has more than 2GB of guest storage defined, invalid data can be read from and written to any FCP and OSA device attached in QDIO mode with the Queued-I/O assist (QIOASSIST) option enabled. |
При выполнении Red Hat Enterprise Linux 5.2 в машинах z/VM, обладающих более чем 2 Гб пространства для гостевых систем, существует возможность считывания и записи неверных данных в устройства FCP и OSA, подключенные в режиме QDIO с включенной опцией QIOASSIST (Queued-I/O). |
Promoted to command of the sloop Bonetta in 1743, Graves served in the West Indies until 1747, commanding Ripon's Prize, and, later, Enterprise. |
Получив в командование шлюп Bonetta в 1743 году, Грейвз служил в Вест-Индии до 1747 года, командовал призом корабля HMS Rippon, затем HMS Enterprise. |
When the BlackBerry Enterprise Server connects to the BlackBerry Infrastructure, it must provide these two pieces of information to connect and open a session. |
Когда сервер BlackBerry Enterprise подключается к BlackBerry Infrastructure, он должен предоставить SRP ID и Ключ Аутентификации для подключения и открыть сессию. |
In 2017, they raised a $20 million series B, led by GV (formerly Google Ventures) and New Enterprise Associates, the first investment GV has made in quantum computing technology. |
В 2017 году они собрали серию B стоимостью 20 миллионов долларов, под контролем GV (ранее Google Ventures) и New Enterprise Associates, это были первые инвестиции GV в технологии квантовых вычислений. |
Scientific Linux is derived from Red Hat Enterprise Linux, with protected components, such as Red Hat trademarks removed, thus making it freely available. |
Scientific Linux выведена из Red Hat Enterprise Linux с защищёнными компонентами, такими как товарные знаки Red Hat, удалены, что делает его доступным. |
It was the first CoolThreads CPU with multi-processor capability and it made possible to build standard rack-mounted servers that could simultaneously process up to massive 256 CPU threads in hardware (Sun SPARC Enterprise T5440), which is considered a record in the industry. |
UltraSPARC T2+ сделал возможным для Sun выпуск стандартных серверов для монтирования в стойку с очень высоким количеством (до 256) аппаратных вычислительных потоков (Sun SPARC Enterprise T5440), что являлось своего рода рекордом в отрасли. |