In this way, computers like the Amstrad CPC and PCW, MSX, Enterprise or SAM Coupé can access hundreds or thousands of kilobytes of memory. |
Таким образом компьютеры, подобные Amstrad CPC и PCW, MSX, Enterprise или SAM Coupé, могут работать с сотнями или тысячами килобайт памяти. |
He plays a vital role in the attempt to find a pangram that fits the qualifications set by the council (also known as Enterprise 32). |
Он играет важную роль в попытке найти панграмму, которая соответствует требованиям, установленным правительством (также известным как Enterprise 32). |
This feature in Beta 1 is only available for ISA Server Enterprise Edition and requires a manually start of the AppCfgwzd.exe located on the ISA Files. |
Эта возможность в Beta 1 доступна только для корпоративной версии ISA Server (Enterprise Edition) и требует ручного запуска файла AppCfgwzd.exe. |
Red Hat cluster suite support is tied to a matching version of Red Hat Enterprise Linux and follows the same maintenance policy. |
Поддержка Red Hat cluster suite привязана к версии операционной системы Red Hat Enterprise Linux и следует той же самой политике обслуживания. |
When a BlackBerry device attempts to send a message, it must include the SRP ID for the BlackBerry Enterprise Server. |
Когда устройство BlackBerry пытается отправить сообщение, оно должно включать в себе SRP ID для BlackBerry Enterprise Server. |
Red Hat Network can install the new and changed packages and upgrade an existing Red Hat Enterprise Linux 5 system. |
Red Hat Network может установить новые и измененные пакеты и выполнить обновление существующей системы Red Hat Enterprise Linux 5. |
For a Red Hat Enterprise Linux 5.2 system to perform RAM-intensive processes optimally, 4GB of RAM is recommended. |
Чтобы обеспечить оптимальную производительность системы Red Hat Enterprise Linux 5.2, рекомендуется использовать 4 Гб оперативной памяти. |
Although the mac80211 component is supported in Red Hat Enterprise Linux 5.3, the symbols are not included in the symbol whitelist for the kernel. |
Несмотря на то что mac80211 теперь официально поддерживается в Red Hat Enterprise Linux 5.3, символы не включены в список допустимых символов ядра. |
In Red Hat Enterprise Linux 5.2, GFS2 was provided as a kernel module for evaluation purposes. |
В Red Hat Enterprise Linux 5.2 файловая система GFS2 была включена в виде отдельного модуля ядра. |
Red Hat Enterprise Linux 5.3 now fully supports the iSCSI Boot Firmware Table (iBFT) which allows for booting from iSCSI devices. |
Red Hat Enterprise Linux 5.3 теперь полностью поддерживает таблицу iBFT (iSCSI Boot Firmware Table), что позволяет выполнять загрузку с устройств iSCSI. |
This is necessary because many headers shipped as part of Red Hat Enterprise Linux 5 expect GNU in-line semantics instead of ISO C99 semantics. |
Это необходимо, так как заголовки Red Hat Enterprise Linux 5 ожидают семантику GNU, а не ISO C99. |
Both Standard Edition and Enterprise Edition are supported. |
Поддерживаются как Standard Edition, так и Enterprise Edition. |
Civil Company "GEOBUD" resulted in Szczecin Enterprise Solutions' GEOPROJEKT, taking over his job in Swinoujscie, Miêdzyzdroje and Wolin. |
Гражданское общество "GEOBUD", привело в Щецине Enterprise Solutions 'GEOPROJEKT, взяв на его работу в Свиноуйсьце, Międzyzdroje и Волин. |
In that article, we completed the installation of TMG Enterprise Edition on a Windows Server 2008 R2 server that had two NICs. |
В той статье мы завершили установку TMG Enterprise Edition на сервер Windows Server 2008 R2, оснащенный двумя сетевыми картами. |
"Micro Focus Announces Intent to Merge with Hewlett Packard Enterprise's Software Business Segment". |
Micro Focus объявила о намерении слияния с подразделением ПО компании Hewlett Packard Enterprise (рус.). |
In 2009, Virgin Galactic named its first commercial spaceship VSS Enterprise to honor the Star Trek vessel. |
В 2009 году, американская компания Virgin Galactic назвала свой первый коммерческий космический корабль VSS Enterprise в честь звездолёта «Звёздного пути». |
HMS Enterprise (1824) was a wooden paddle gunvessel purchased in 1824 and in service until 1830. |
HMS Enterprise - деревянная колесная канонерская лодка, закуплена в 1824, в службе до 1830 года. |
However, as the Commanding Officer of the aircraft carrier USS Enterprise in the 1990 film The Hunt for Red October, Davis spoke with his own American accent. |
Тем не менее в фильме 90-х Охота за «Красным Октябрем» в роли командира авианосца USS Enterprise Дэвенпорта, он говорил своим английским акцентом. |
Enterprise Volume Management System (EVMS) is a flexible, integrated volume management software used to manage storage systems under Linux. |
Enterprise Volume Management System (EVMS) - свободно распространяемое программное обеспечение управления средствами постоянного хранения для Linux. |
With this goal in mind "Enterprise 32" is started, a project involving many of the novel's main characters. |
С этой целью был запущен проект «Enterprise 32», в котором участвовали многие из главных героев романа. |
In 2007, Sun, Fujitsu and Fujitsu Siemens introduced the common SPARC Enterprise brand for server products. |
В 2007 году Sun, Fujitsu и Fujitsu Siemens представили общий бренд SPARC Enterprise для серверных продуктов. |
It is possible that only 2-3 flights under each regime previously tested will be performed, instead of the 5 or 10 that Enterprise performed. |
Возможно, что будет проведено только 2-3 рейса в каждом режиме вместо 5 или 10, которые проводились для Enterprise. |
It was also released in SUSE Linux Enterprise Server 11 Service Pack 2 in February 2012. |
Поддержка также была реализована в SUSE Linux Enterprise Server 11 sp 2 в феврале 2012. |
The BrainYard is a news and commentary website focused on social business produced by InformationWeek and the Enterprise 2.0 Conference. |
BrainYard - это новостной и комментаторский веб-сайт, посвященный социальному бизнесу, выпущенному InformationWeek и конференцией Enterprise 2.0. |
The specified unique identifier (UID) value is the SRP ID of the BlackBerry Enterprise Server from which the BlackBerry device attempts to send messages. |
Указанное значение уникального идентификатора (UID) является SRP ID BlackBerry Enterprise Server, с которого устройство BlackBerry пытается отправлять сообщения. |