Примеры в контексте "English - Англ"

Примеры: English - Англ
"Woman in Chains" is a song by the English band Tears for Fears, released as the second single from their 1989 album The Seeds of Love. «Woman in Chains» (с англ. - «Женщина в цепях») - песня британской группы «Tears for Fears», выпущенная в качестве второго сингла с альбома «The Seeds of Love».
Sir Michael Scudamore Redgrave CBE (20 March 1908 - 21 March 1985) was an English stage and film actor, director, manager, and author. Сэр Майкл Скудамор Редгрейв (англ. Michael Scudamore Redgrave; 20 марта 1908 - 21 марта 1985) - британский актёр театра и кино, режиссёр, менеджер и писатель.
Susannah Glanville-Hearson (born 10 June 1985), known professionally as Susannah Fielding is an English actress who has worked in theatre, film, television and radio. Сюзанна Гланвиль-Хеарсон (Susannah Glanville-Hearson, англ. Susannah Fielding; род. 10 июня 1985), более известна под своим сценическим псевдонимом Сюзанна Филдинг, - английская актриса, работающая в театре, на телевидении и в кино.
"Lola" is a song written by Ray Davies and performed by English rock band the Kinks on their album Lola Versus Powerman and the Moneygoround, Part One. «Lola» (с англ. - «Лола») - песня рок-группы Kinks c их студийного альбома 1970 года Lola Versus Powerman and the Moneygoround, Part One.
The English naturalist Hugh Edwin Strickland discussed the old descriptions of the Réunion solitaire in his 1848 book The Dodo and Its Kindred, and concluded it was distinct from the dodo and Rodrigues solitaire. Английский натуралист Хью Эдвин Стрикленд оставил свои размышления по старым описаниям реюньонского ибиса в своей книге 1848 года под названием The Dodo and Its Kindred (с англ. - «Додо и его родственники») и сделал вывод, что птица отличается от маврикийского и родригесского дронтов.
During the English localization process, Alexander O. Smith, who had previously worked on Vagrant Story and Final Fantasy X, acted as producer and translator. Дизайнеры отмечали, что нечеловеческие расы играют немаловажную роль в Final Fantasy XII. В процессе локализации Александр О. Смит (англ.), ранее работавший над Vagrant Story и Final Fantasy X, исполнял роль продюсера и переводчика.
The Second Battle of St Albans was a battle of the English Wars of the Roses, fought on 17 February 1461, at St Albans in Hertfordshire. Вторая битва при Сент-Олбансе (англ. Second Battle of St Albans) - сражение английской войны Алой и Белой розы, состоявшееся 17 февраля 1461 года в городе Сент-Олбанс.
The Cheshire dialect is an English dialect spoken in the county of Cheshire in North West England. Чеширский диалект английского языка (англ. Cheshire dialect) - это собирательный диалект, на котором говорят на северо-западе Мидлендса в Англии.
Halliwell Hobbes (born Herbert Halliwell Hobbes; 16 November 1877 in Stratford-upon-Avon, Warwickshire - 20 February 1962 in Santa Monica, California) was an English actor. Хэлливелл Гоббс (англ. Halliwell Hobbes; 16 ноября 1877, Стратфорд-на-Эйвоне, Уорикшир - 20 февраля 1962 г., Санта-Моника, Калифорния) - английский актёр.
The Oxford English Dictionary records the first use of the phrase "cat flap" in 1957 and "cat door" in 1959, but the idea is much older. Оксфордский словарь английского языка датирует первое использование выражения «кошачья заслонка» (англ. cat flap) 1957 годом, а «кошачья дверь» (англ. cat door) - 1959, но на самом деле сама идея гораздо старше.
"Durch den Monsun" (English: Through the Monsoon) and "Monsoon" are songs by German rock band Tokio Hotel. «Durch den Monsun» (англ. «Through the Monsoon») и «Monsoon» песни немецкой рок-группы Tokio Hotel.
The fortress with the name Schenkenschans (English: Schenk's Sconce, Spanish: Esquenque) was founded by the German mercenary commander Maarten Schenk van Nydeggen on the orders of stadtholder Adolf van Nieuwenaar in 1586. Крепость с названием Шенкеншанс (англ.: Schenk's Sconce, исп.: Esquenque) была заложена командиром немецких наемников Мартеном Шенком ван Нидеггеном по приказу штатгальтера Адольфа ван Нювенара в 1586 году.
Uzyn (Chepelevka), (English: Uzin (Chepelevka)) - inactive military airfield of the USSR Long-Range Aviation located on the south-eastern outskirts of Uzyn, Belotserkovsky district, Kiev region. Узин (Чепелевка), (англ. Uzin (Chepelevka)) - недействующий военный аэродром стратегической авиации СССР, расположенный на юго-восточной окраине г. Узин Белоцерковского р-на, Киевской области.
Seton Howard Frederick Lloyd, CBE (30 May 1902, Birmingham, England - 7 January 1996, Faringdon, England), was an English archaeologist. Сетон Ллойд (англ. Seton Howard Frederick Lloyd, 30 мая 1902 года Бирмингем, Англия - 7 января, 1996 года, Фарингдон, Англия) - английский археолог.
How the West Was Won is a live triple album by the English rock group Led Zeppelin, released by Atlantic Records on compact disc on 27 May 2003, and DVD-Audio on 7 October 2003. Нош the West Was Won (с англ. как был завоёван Запад) - тройной концертный альбом британской группы Led Zeppelin, выпущенный Atlantic Records 27 мая 2003 на CD и 7 октября 2003 на DVD-Audio.
The Animals of Farthing Wood is a British-French animated series commissioned by the European Broadcasting Union between 1992 and 1995, and is based on the series of books written by English author Colin Dann. «Животные Фартинского леса» (англ. «The Animals of Farthing Wood») - франко-британский мультсериал, заказанный Европейским Вещательным Союзом, основанный на одноимённой серии книг британского писателя Колина Данна.
Brockton was part of this area, which the English renamed Bridgewater, until 1821, when it became the town of North Bridgewater. Броктон был частью этой территории, которую англичане переименовали в «Бриджуотер» (англ. Bridgewater) до 1821 года, когда он получил название «Северный Бриджуотер» (англ. North Bridgewater).
The Watney Mann Invitation Cup (normally referred to as simply the Watney Cup) was a short-lived English football tournament held in the early 1970s. Пригласительный кубок Уотни Манн (англ. Watney Mann Invitation Cup), более известный как просто Кубок Уотни (англ. Watney Cup) - английский футбольный турнир, проводившийся в начале 1970-х годов.
Julian Farino is an English film and television producer and director, who was sports editor of The Guinness Book of Records and is now perhaps best known for his work as director of Entourage and producer of various films in the United Kingdom. Джулиан Фарино (англ. Julian Farino) - английский продюсер кино и телевидения и режиссёр, который был спортивным редактором Книги рекордов Гиннесса и который возможно наиболее известен своей работой режиссёра сериала «Красавцы» и продюсера различных фильмов Великобритании.
Henry Maudslay (pronunciation and spelling) (22 August 1771 - 14 February 1831) was an English machine tool innovator, tool and die maker, and inventor. Генри Модсли (англ. Henry Maudslay; 22 августа 1771 года - 14 февраля 1831 года) - британский изобретатель инструментов, штампов и станков, считается одним из создателей токарно-винторезного станка.
Beatles Ashram In February 1968, the English rock band the Beatles travelled to Rishikesh in northern India to take part in an advanced Transcendental Meditation (TM) training course at the ashram of Maharishi Mahesh Yogi. В феврале 1968 года английская рок-группа The Beatles отправилась в город Ришикеш на севере Индии, чтобы пройти курс высокого уровня по технике трансцендентальной медитации (англ.)русск. в ашраме Махариши Махеш Йоги.
The English East India Company ("the Company") was founded in 1600, as The Company of Merchants of London Trading into the East Indies. Компания была основана в 1600 году под названием «Компания купцов Лондона, торгующих в Ост-Индиях» (англ. Governor and Company of Merchants of London trading with the East Indies).
The American National Corpus (ANC) is a text corpus of American English containing 22 million words of written and spoken data produced since 1990. Национальный корпус американского английского (англ. American National Corpus, ANC) - корпус текстов американского английского языка, содержащий 22 миллиона слов из письменных и устных источников, вышедших с 1990 года.
Muzzy in Gondoland (often shortened to simply Muzzy) is an animated film first created by the BBC in 1986 as a way of teaching English as a second language. Ма́ззи (англ. Muzzy in Gondoland, Маззи в Гондолэнде) - мультипликационный телекурс английского языка для детей, созданный телеканалом BBC, как способ преподавания английского языка как второго языка.
The rivalry between Leeds United and Manchester United, sometimes nicknamed the Roses rivalry or the Pennines derby, is a footballing rivalry played between the Northern English clubs Leeds United and Manchester United. Противостояние между клубами «Лидс Юнайтед» и «Манчестер Юнайтед», также известное, как «противостояние роз» (англ. Roses rivalry) - это соперничество между «Лидс Юнайтед» и «Манчестер Юнайтед», футбольными клубами из Северной Англии.