And Charlotte... Charlotte was practically engaged. |
А Шарлотта... была практически обручена. |
And then I came home and you were engaged. |
А потом я прихожу домой, а ты уже обручена. |
I'm engaged to you, my love. |
Но я обручена с тобой, любимый. |
This lady is Mma Ramotswe, and she's engaged to me. |
Эта женщина - Мма Рамотсве, и она обручена со мной. |
You were engaged to my brother. |
Ты была обручена с моим братом. |
Holly is engaged to somebody else and you want to kill yourself. |
Холли обручена с кем-то другим, и ты хочешь убить себя. |
Your ex is probably getting engaged, and you might be alone forever. |
Твоя бывшая обручена и возможно ты навсегда останешься один. |
She being engaged to Alex Darnley. |
Она же обручена с Алексом Дарнли. |
The couple had been engaged since July 7, 2018. |
Пара была обручена с 7 июля 2018 года. |
I mean, I'm engaged, but not on halloween. |
В смысле, я, разумеется, обручена, но только не на Хэллоуин. |
You didn't tell me you were engaged. |
Ты не сказала мне, что обручена. |
Well, I'm engaged to one. |
Ну, я с ним обручена. |
I'm engaged to marry someone else. |
Я обручена и выйду замуж за другого. |
Molly, I'm not engaged to Roger. |
Молли, я не обручена с Роджером. |
If I were engaged to you, I wouldn't mind waiting at all. |
Будь я обручена с Вами, я была бы совсем не против подождать. |
Besides, she's a minor and she's engaged. |
Кроме того, она несовершеннолетняя и обручена. |
And you told Phoebe you were engaged. |
И ты сказала Фиби, что ты обручена. |
Because you tried to seduce me even though I'm engaged. |
Потому что ты пытался соблазнить меня, несмотря на то, что я обручена. |
I don't care that you were engaged. |
Мне неважно, что ты была обручена. |
I never said I wasn't engaged. |
Но ты и не знал, что я обручена. |
I guess it's because I'm engaged! |
Я думаю, это потому, что я обручена. |
But for now, I am engaged to Decisive. |
Сегодня, я обручена с "Решительной". |
If in two years you're not engaged, you just don't use it. |
Если через два года ты будешь обручена, просто не придешь и все. |
Some years ago when I go engaged to be married a whole flurry of letters started. |
Несколько лет назад, когда я была обручена и собиралась замуж, начался целый поток писем. |
We called it quits ages ago and I'm practically engaged to his best friend. |
Мы расстались сто лет назад, а я обручена с его лучшим другом. |