While his platoon was reorganizing under cover of darkness, fanatical enemy forces in overwhelming strength launched a surprise attack on the unit. |
Когда его взвод реорганизовывался под покровом темноты фанатично настроенный противник превосходящими силами предпринял внезапную атаку на часть рядового Томпсона. |
Today, 16 December, the enemy has fired on the territory of Beilagan district using Grad rocket launchers and artillery. |
Сегодня, 16 декабря, противник вел обстрел территории Бейлаганского района из реактивных установок "Град" и артиллерии. |
Unless the enemy has studied Agrippa. Which I have. |
Если только противник не знает прием "Агриппа", как, например, я. |
On a fluid and deep battlefield, they risk constantly being pre-empted by the enemy. |
На поле боя, где обстановка меняется очень быстро и на большую глубину, всегда есть возможность, что противник нанесет упреждающий удар. |
During 1941, the Middle East Commandos and Layforce were tasked to carry out a campaign of harassment and dislocation against enemy forces in the Mediterranean. |
В 1941 году коммандос Ближнего Востока вели тревожащие действия и операции по дезорганизации сил противник в Средиземноморском регионе. |
According to the analysis of previous anti-FOS attacks, we have concluded that the enemy possesses a strong learning ability. |
Анализы наших предыдущих наступлений показывают, что противник обладает адаптивным интеллектом. |
Later a determined enemy attack overran Master Sergeant Handrich's position and he was mortally wounded. |
Позднее противник пошёл в намеренную атаку и захватил позицию мастера-сержанта Хандриха. |
A man face you, he is enemy. |
Твой противник, твой враг. |
On the fourth troop lift, the airlift began to take enemy fire, and by the time the aircraft had refueled and returned for the next troop lift, the enemy had Landing Zone X-Ray targeted. |
В ходе четвёртой перевозки войск вертолёты попали под вражеский огонь и когда вертолёт был дозаправлен и вернулся для последующей переброски войск противник уже атаковал зону высадки X-Ray. |
We will die first, before enemy reaches you. |
Игорь (Бес) Безлер: начнем наступление, когда противник выдохнется (неопр.). |
If the intelligence that we've acquired is correct, it seems the enemy is quite formidable. |
Если наши разведданные верны, сейчас у НТС довольно опасный противник. |
The crew rigged the interior with explosives to prevent enemy access. |
Команда заминировала подлодку, чтобы противник не проник внутрь. |
The loss wasn't too big, because the enemy made a mistake. |
Просто чудом. потому что противник оплошал. |
The fact that the enemy is using dozens of tanks, rocket launchers and heavy artillery in these attacks is proof of the intensity of the military activity. |
Об интенсивности боевых действий говорит тот факт, что противник применяет при попытках наступления десятки танков, реактивную и тяжелую артиллерию. |
The enemy is moving in the direction of villages of Eredvi, Erneti, Zeman and Cozy... to kill civilians and establish control over the city. |
Противник движется по направлению сёл Эредви, Эрнети, Земани и Кози... с целью уничтожения мирного населения и установления контроля за городом. |
The enemy carried out excavations and built new roads in the area surrounding Aalma al-Chaab, Al-Dhaira and Aaitaroun. |
Противник осуществил земляные работы и построил новые дороги в районе, прилегающем к Аалма эль-Шааб, Эль-Дхайра и Айтарун. |
However, after the shots fired by Cimoška the enemy pinpointed the blind's location and tried to surround and destroy it. |
В свою очередь по выстрелам, произведенным П. Цимошка, противник определил местонахождения засады и постарался ее окружить и уничтожить. |
The press service of the Nagorno-Karabakh Defense Army reported that the Armenian side took retaliatory actions to neutralize the enemy. |
«После ответных действий, предпринятых со стороны передовых подразделений Армии обороны НКР, противник умолк», - отметили в пресс-службе минобороны НКР. |
Solon had hoped to thus defeat the Kirrhans by thirst, but the enemy was able to get enough water from their wells and rainwater collection. |
Солон надеялся сломить народ Кирры жаждой, но он забывал о том, что противник мог получать достаточное количество воды из колодцев и от сбора дождевой воды. |
Sir, I cannot understand why you persist with these executions- when the enemy remains at large and unaccounted for. |
Сэр, я не могу понять почему вы продолжаете заниматься этими... казнями, когда противник остаётся в преимуществе и численность его войск неизвестна. |
At 2:00 am on June 30, it became known that the enemy had crossed the Daugava Krustpils and pressed in the direction of the Soviet Gulbene. |
В 2:00 30 июня стало известно, что противник переправился через Даугаву у Крустпилса и потеснил советские части в направлении Гулбене. |
If the enemy's retreating in any order, which we'll assume - Certainly. |
Если противник отступает сколько-нибудь упорядоченно, что мы предполагаем определённо, то он недалеко от Маллуда. |
There are many examples where an enemy has stolen mines from a minefield and then re-used them against an opponent. |
Существует множество примеров, когда противник выкрадывал мины с минных полей и повторно использовал их против другой стороны. |
Also in Équateur province, on the Boende-Ikela road, the enemy mined the centre of Bokungu, where several accidents occurred. |
Также в Экваториальной провинции на участке Боенде - Икела противник заминировал центр Бокунгу, где в результате произошло большое число несчастных случаев. |
The enemy invaded Minda, 22 km from Kasumpa, a station on the Kabala-Kitanda line in Katanga. |
Противник занял населенный пункт Минда, расположенный в 22 км от Касумпы - станции на участке Кабало - Китанда в Катанге. |