| Water, too, has its opponent; the enemy of this natural resource is global warming. | У воды также есть свой противник; врагом этого природного ресурса является глобальное потепление. |
| But you are an adversary to Francis, an enemy. | Но вы противник Франциска, его враг |
| Mr. Eladio Gonzalez, a political adversary is not a personal enemy. | Господин Элазио Гонсалез... политический противник, но не личный враг |
| As the enemy makes their selections at the same time, it is possible for a union to be "deadlocked", or forced to fight a different union than the player or enemy had selected. | Если противник делает свой выбор вместе с игроком, то некоторые группы могут быть «заперты» друг с другом, или вынуждены сражаться с группой игрока либо противника которые выбрали другую группу. |
| If your cyber weapon is good enough, if your enemy is not aware of it, it is an ideal weapon, because the enemy even don't understand what is happening to it. | Если ваше кибер оружие достаточно хорошо, и ваш противник не в курсе этого, это идеальное оружие, потому что враг просто не понимает, что с ним происходит. |
| On that morning, the enemy launched a strong attack in an effort to seize the hill occupied by Corporal Baldonado and his company. | Утром этого дня противник предпринял сильную атаку в попытке захватить высоту, которую удерживал капрал Балдонадо со своей ротой. |
| The enemy finally withdrew after making a final assault on Corporal Baldonado's position during which a grenade landed near his gun, killing him instantly. | В итоге противник отступил сделав последнюю попытку атаки на позицию капрала Балдонадо, в ходе которой граната приземлилась близ его орудия и убила его на месте. |
| The Kennedy administration placed particular emphasis on improving ability to counter communist "wars of national liberation", in which the enemy avoided head-on military confrontation and resorted to political subversion and guerrilla tactics. | Администрация Кеннеди уделяла особое внимание повышению способности противостоять коммунистической тактике «национально-освободительных войн», в которых противник стремился избежать лобового военного противостояния и прибегал к политической подрывной деятельности и партизанской тактике. |
| None were found to be in use by the enemy at that time. | Противник не ждал наступления в этот день. |
| All routes of movement of Soviet and Afghan troops, according to the plan of operation, were conceived complex, so that the enemy lost control over them. | Все маршруты перемещений советских и афганских войск, по плану операции, были задуманы сложными, чтобы противник потерял над ними контроль. |
| The enemy is massed in the woods in front of us, but can be shelled out as soon as you engage their flank... | Противник сосредоточен в лесах перед вами, однако может быть выбит артиллерией как только вы ударите в его фланг. |
| Later defined as conservative, he was close to the Polish gentry circles, and enemy of modern trends in social and cultural life. | Впоследствии определился как консерватор, близкий к польско-шляхетским кругам, противник современных веяний в общественной и культурной жизни. |
| I'm not your enemy, Rupert, and I don't have a weapon. | Я не твой противник, Руперт, и у меня нет оружия. |
| Assuming the enemy is an outsider, we can't know for sure... whether he's in that cyborg body or not. | Полагая, что противник атаковал нас извне, мы не можем точно знать... находится ли он сейчас в этом кибертеле, или нет. |
| We can't even console ourselves that our enemy is just as tired as we are. | Мы не можем найти утешение даже в том, что наш противник тоже устал. |
| Now, you see... because our enemy... has realized that they are fighting guys from the future. | Видите ли... наш противник... осознал, что борется с людьми из будущего. |
| The enemy must send a signal from Ziggenkrawczyk Tower. | Сир, противник должен подать сигнал с башни Циггенгютциг! |
| These men have seen and heard things that must not be revealed to the enemy. | Они видели и слышали то, о чем противник не имеет права знать. |
| But number two is the enemy of Scrooge McDuck. BRENDAN MIMICS SCROOGE Good one. | Номер два - это противник Скруджа Макдака Неплохо. |
| It's about the case and you are the enemy. | Все дело в этом деле, а ты мой противник. |
| It is illogical that the enemy, which is in a state of war with us, should urge us to sign the Convention. | Нелогично, что наш противник, который находится в состоянии войны с нами, призывает нас подписать Конвенцию. |
| As the Secretary-General acknowledges, international forces operating in Afghanistan have made real efforts to minimize civilian casualties in an operating environment in which the enemy forces take no such precautions. | Как отмечает Генеральный секретарь, действующие в Афганистане международные силы прилагают реальные усилия к тому, чтобы свести к минимуму потери среди мирного населения в оперативной обстановке, в которой противник не предпринимает подобных мер предосторожности. |
| The enemy repeated the exercise for three seconds at 2120 hours, this time directing the searchlight some 100 metres inside Lebanese territorial waters. | Противник в 21 ч. 20 м. вновь в течение трех секунд освещал ливанские территориальные воды, на этот раз на глубину около 100 метров. |
| In a frontal attack a hypothetical enemy's been hypothetically shot down. | Товарищ командир, на лобовой атаке условный противник условно сбит. |
| Yes, but I also wrote: the superior enemy's best weapon against a covert operative is the seduction of power. | Да, но я также написал, что самый опасный противник разведчика - тот, кто применяет в качестве оружия искушение властью. |