| The enemy has opted for oblivion. | Противник... пожелал быть уничтоженным. |
| The enemy has reached London. | Противник уже достиг Лондона. |
| You are not an enemy. | Вы мне больше не противник. |
| You are the enemy of colonialism? | Вы, противник колониализма? |
| The enemy was caught by surprise. | Противник был захвачен врасплох. |
| This frightened the enemy, who fled. | В образовавшуюся брешь устремился противник. |
| This is no ordinary enemy. | Это не обычный противник. |
| The enemy again suffered heavy casualties. | Противник вновь понёс тяжёлые потери. |
| The enemy at last fell into confusion. | Противник пришёл в замешательство. |
| The enemy is massing on the edge of town. | Противник группируется на окраине города. |
| The enemy is retreating along the entire frontline. | Противник отступает по всему фронту. |
| What if the enemy finds out?" | Что если противник обнаружит?» |
| The enemy has fallen for our plan! | Противник попался на нашу уловку. |
| We're taking heavy enemy fire! | Противник ведет плотный огонь! |
| Higaki isn't the only enemy of the Shudokan. | Хигаки не единственный наш противник. |
| But you are the enemy of colonialism? | Вы, противник колониализма? |
| Your enemy is a very bad loser. | Ваш противник - вечный неудачник. |
| he could be a difficult enemy. | Похоже, серьёзный противник. |
| Which is exactly what the enemy thinks. | Именно так и думает противник. |
| I wondered what the enemy would think. | Я представил что подумает противник. |
| The enemy won't give up the sky to us. | Противник не хочет уступать небо. |
| Now, imagine this is the enemy. | Представь, что это противник. |
| The enemy are right on top of us! | Противник прямо над нами! |
| The enemy has moved south. | Противник движется на юг. |
| He wired to Washington: The enemy have fallen back from North Anna. | Он написал в Вашингтон: «Противник отошел от Норт-Анны. |