Английский - русский
Перевод слова Ending
Вариант перевода Концовка

Примеры в контексте "Ending - Концовка"

Примеры: Ending - Концовка
The ending, however, was met with criticism as there is no in-game direction to the "good ending". Концовка, однако, была встречена с критикой, поскольку в игре нет «направления» к «хорошему финалу».
The film Wayne's World includes an alternate ending called the "Scooby-Doo Ending" in which a character in the film is revealed to have been wearing a mask. Фильм «Мир Уэйна» включает в себя альтернативный финал под названием «Скуби-Ду Концовка», в котором персонаж в фильме раскрывает, что он был в маске.
Bad Ending: The ending plays out the same as the standard ending but the camera pans on Goldman's face showing him changing into a zombie. Настоящая концовка - та же самая сцена, но камера тогда сосредотачивается на лице Голдмана, которое внезапно становится зомбическим.
The ending would be the greatest ending in the history of cinema. Это будет величайшая концовка в истории кинематографа.
Critics found the ending satisfying; Mark Thomas of The Fandom Post called it a "virtually perfect ending to an outstanding series". Критики сочли, что концовка хороша: Марк Томас назвал её «идеальной концовкой выдающегося сериала».
Although the ending wasn't perfect, but over-night, it seem that I've grown a lot. Даже если концовка была нехорошей, это дало мне многое, казалось, я повзрослела.
Now, that's an ending that is flat n'inane beyond belief. Вот тебе концовка неимоверно плоская и бессмысленная.
It's a very exciting twist ending, like an O. Henry novel, so I won't ruin it. Там очень увлекательная витиеватая концовка, прямо как в произведениях О'Генри, и поэтому не хочется ее портить.
This revised ending was based in part on Victor Hugo's own libretto to a Hunchback opera, in which he had permitted Captain Phoebus to save Esmerelda from her execution. Эта концовка позаимствована из либретто оперы Виктора Гюго, основанной на его же романе, где Эсмеральду в конце спасает Феб.
Should Yuusuke fail to win the heart of one of the five heroines by the end of July, the player is defaulted to a "common" ending. Если Юсукэ не удастся завоевать сердце одной из девушек к концу июля, то будет иметь место «обычная» концовка.
There is something gloomy and grotesque in his stories-parables and poems, though they are finished by optimistic and moralizing ending in traditional enlightening spirit: knowledge, strong mind, humanity, reasonable rules are called to save people from cruelty, unfairness, shabby passions and stupidity. В его стихотворных рассказах-притчах есть что-то мрачное и гротескное, хотя их завершает оптимистическая нравоучительная концовка в традиционно просветительском духе: знание, здравый ум, человечность, разумные законы призваны спасти людей от жестокости, несправедливости, низких страстей, глупости.
James Wong had mixed feelings, saying that the episode had some neat stuff at the end... although I think the ending was a little unsatisfying to me visually, as well as in terms of how Mulder comes to dismember the machine. Джеймс Вонг испытывал смешанные ощущения по поводу серии, сказав, что «в конце там были прикольные моменты, хотя концовка была для меня немного неудовлетворительной с визуальной точки зрения, а также из-за того, как именно Малдер вывел машину из строя.
However, you should look forward to get the GOOD+ ending, which is the best one, on your 2nd walkthrough, so you can retrieve the item required for fullfilment of the UFO endning's conditions. Лучшая концовка "Good+" позволит получить предмет во время второго прохождения для получения концовки "UFO".
I put down half a carrot cake last night and finished the final Harry Potter book, can you believe that ending! Я съел половину морковного пирога вчера вечером и закончил читать финальную часть Гарри Поттера! Ну и концовка!
Unlike the other two games in the series, Streets of Rage 2 has only one ending, where Mr. X is defeated and Adam is rescued, after which the heroes leave in a helicopter. В отличие от двух других игр из данной серии, в Streets of Rage 2 есть только одна, «хорошая» концовка, в которой Mr. X побеждён, а Адам спасён.
"Love's Labour's Lost, that's a funny ending, isn't it?" Смешная ведь концовка у "Бесплотных усилий любви"?
Should the player save less than 150 Mudokons, they will instead receive the Bad Ending. Если вы спасёте менее 150 мудоконов, то вас ждёт эта концовка.
The ending was planned to have been resolved in the second season, which would have summed up the series and corresponded with the MK timeline. Концовка была запланирована на второй сезон, который подвёл бы итог серии и соответствовал сюжету МК.
Rather, the writers did not think that their original ending was very funny. Режиссёр признавал, что оригинальная концовка «не работала».
In another attempt at foreshadowing, a video titled "Another Side, Another Story (deep dive)" plays at the ending if the player accomplishes certain tasks. Другой попыткой привлечь внимание к продолжению была секретная концовка игры «Another Side, Another Story (deep dive)», которая открывалась, если игрок выполнил определённые побочные квесты.
It's a very exciting twist ending, like an O. Henry novel, so I won't ruin it. Там очень увлекательная витиеватая концовка, прямо как в произведениях О'Генри, и поэтому не хочется ее портить.