| One where I can get rid of Emma without shattering the curse. | Такую, чтобы я избавилась от Эммы, но проклятие при этом устояло. |
| Yes, but what about the rest of photographer Pilford and his wife Emma. | Да, но что насчёт отдыха фотографа Пилфорда и его жены Эммы. |
| She attended the Emma Willard School Seminary in Troy, New York. | Обучалась в школе Эммы Уиллард при семинарии в Трое, Нью-Йорк. |
| He was the eldest son and third of five children born to August Gamper and Rosine Emma Haessig. | Он был старшим сыном и третьим из пяти детей, родившихся у Кампера-старшего и Розины Эммы Хессиг. |
| It was about his fiancee, Emma. | Это из-за его невесты, Эммы. |
| I need you to pull Emma Carter's records and see if there's any visual evidence of the alleged bite. | Мне нужно, чтобы ты вытащила данные Эммы Картер и посмотрела, есть ли там визуальное доказательство предполагаемого укуса. |
| That can't possibly be the reason you don't want to have Emma's wedding here. | Это никак не может быть причиной, по которой ты не хочешь справлять свадьбу Эммы здесь. |
| Emma will never have a first birthday again. | У Эммы больше не будет первого дня рождения. |
| This is Emma's first Thanksgiving. | Это первый День Благодарения для Эммы. |
| But Emma's got what it takes. | Но у Эммы есть все данные. |
| They said Emma wasn't there. | Мне сказали, Эммы там нет. |
| We're here about Emma Baker. | Мы здесь по поводу Эммы Бейкер. |
| They request that their privacy be respected as they cope with the tragic death of their beloved daughter, Emma. | Они просят уважать их уединение, пока они оплакивают трагическую смерть своей любимой дочери Эммы. |
| I have broken with everyone I love for Emma and for you. | Я порвал со всеми, кого люблю, ради Эммы и тебя. |
| Emma's friend Riley's been reaching out to me. | Ко мне пришла подруга Эммы, Райли. |
| I have something for Emma, and it doesn't concern you. | У меня есть кое-что для Эммы, и это тебя не касается. |
| It's now or never for Emma. | Для Эммы это сейчас или никогда. |
| Your little masquerade as the Cricket therapist didn't work because airing Emma's dirty laundry only made us stronger. | Твой маскарад со Сверчком не сработал, поскольку раскрытие секрета Эммы сделало нас лишь сильнее. |
| Everybody, come meet Emma's father. | Эй, все, это отец Эммы. |
| Richard Preston, Emma's Pilates teacher. | Ричард Престон, тренер Эммы по пилатесу. |
| Emma's having a lung transplant this morning. | У Эммы сегодня утром операция по пересадке легких. |
| One where I can get rid of Emma without shattering the curse. | По которой я смогу избавиться от Эммы, не разрушая проклятия. |
| I am sure her little Majesty would exchange her for that cat, Emma Portman. | Я уверен, что ее маленькое Величество выберет ее вместо этой кошки, Эммы Портман. |
| I wish that Emma Swan's wish to have never been the Savior... be granted. | Я хочу, чтобы желание Эммы Свон никогда не становиться Спасительницей... исполнилось. |
| I have all of Princess Emma's memories, too, and I'm sorry. | У меня остались все воспоминания принцессы Эммы, и мне очень жаль. |