Big scream for Emma everybody. |
Давайте все вместе крикнем для Эммы. |
The custody of Emma Sullivan... |
Права на опекунство Эммы Салливан... |
Not even Emma Banville. |
Даже у Эммы Бэнвилл. |
It's Emma's birthday. |
У Эммы день рождения. |
Now Emma has two Huggsies. |
Теперь у Эммы будет два Хаггси. |
Emma has a secret. |
У Эммы есть тайна. |
Run against Florence and Emma? |
Идти против Флоренс и Эммы? |
Planted an olive tree for Emma. |
Посадил оливковое дерево для Эммы. |
News flash, Emma: |
Экстренное сообщение для Эммы: |
How's Emma doing? |
Как дела у Эммы? |
Something about his Emma. |
Узнать что-то насчет его Эммы. |
Emma Wilson's journal. |
Записная книжка Эммы Уилсон. |
Does Emma have a roommate? |
У Эммы есть соседка по комнате? |
Except Emma, of course. |
Все, кроме Эммы, конечно. |
This is about Emma, okay? |
Я делаю это ради Эммы. |
Emma wasn't there. |
Эммы там не было. |
Emma's having some kind of meltdown. |
Что у Эммы нервный срыв. |
I like the Emma version. |
Мне нравится версия Эммы. |
I'm here for Emma. |
Я здесь ради Эммы. |
Emma's dad is Aaron Stokes. |
Отец Эммы - Аарон Стокс. |
Three passports have been requested from a forger Emma knows. |
Заказали три паспорта у знакомого фальсификатора Эммы. |
And that is how Emma Graham's friends and neighbors came to gather at the smokehouse lounge two weeks later. |
И вот так друзья и соседи Эммы Грэхэм оказались в барбекю-баре две недели спустя. |
We realized we've been so concerned about earning Emma's forgiveness that... |
Мы понимаем, что за всеми этими попытками заслужить прощение Эммы мы забыли... |
Lemlich was also active in Unemployed Councils activities and in founding the Emma Lazarus Council, which supported tenant rights. |
Лемлих также принимала активное участие в деятельности советов безработных и в создании Совета Эммы Лазарус, поддерживавшего права арендаторов в борьбе против принудительных выселений. |
There's an Earl and Emma's dry cleaners right around the corner. |
Здесь за углом есть химчистка Эрла и Эммы. |