That was the party we had at granny's after Emma helped us go up against... |
Это в "У Бабушки", мы отмечали победу Эммы над... |
The Troy Female Seminary was renamed the Emma Willard School in 1895 in her honor. |
Женской гимназии в Трое в 1895 году было присвоено имя Эммы Уиллард. |
Emma probably keeps a nice home, has window treatments, uses place mats. |
У Эммы наверно уютный домик, с занавесочками и салфеточками для приборов. |
I'm sitting down with Emma's parents to ask for permission, and then this proposal needs to knock her well-washed socks off. |
Я собираюсь встретиться с родителями Эммы, чтобы просить позволения, а потом моё предложение должно заставить её выпрыгнуть из своих идеально чистых носочков. |
His queen consort Queen Emma had a British grandfather and was brought up in a house of an Anglican British doctor. |
У его супруги, королевы-консорта Эммы, был дед-англичанин, сама она воспитывалась в доме британского врача, исповедовавшего англиканство. |
Emma's reign has been described as an important phase in the history of Waldeck, with a complete overhaul of the organisation of the state. |
В общем, правления Эммы описано как важный этап в истории Вальдек-Пирмонта, во время которого произошел полный пересмотр организации государства. |
I had learned too much since I first worked with Alex to just sit there while Emma's defining decade went parading by. |
Со времён работы с Алекс я слишком многому научилась, чтобы просто сидеть и смотреть, как важнейшие годы Эммы проходят мимо. |
And so at this moment I want to ask to celebrate Emma with me. |
И сейчас я прошу всех вас почтить память Эммы вместе со мной. |
The leads in the cast are Donald, Emma, Emma's father, Vincent, and a West Indian fast-bowler from the opposing team named Winston B. Packer. |
Основными действующими лицами в представлении являются: Дональд, Эмма, отец Эммы (Граф), Винсент, партнёр Дональда по команде Виттеринг и игрок из противоположной команды Винстон Б. Пакер. |
But Regina knows Emma's true identity and has retrieved her poisoned apple (the same one she used on Snow White) to use it on Emma in the form of an apple turnover. |
Но Королева теперь знает истинную личность Эммы и добывает отравленное яблоко, которое она когда-то использовала на Белоснежке. |
They are too late, as Tello has taken Emma's soul. |
Согласно имевшейся с Толлем договорённости, Колчак сперва двинулся к мысу Эммы. |
Photos of Emma are going out to every toll booth and police department within a 100-mile radius. |
Фотографии Эммы будут переданы на все посты и во все департаменты полиции в радиусе 100 миль. |
On behalf of a client, you paid to have Emma Riggs' juvenile records unsealed. |
От лица клиента вы заплатили за доступ к закрытым документам о преступлении Эммы в подростковом возрасте. |
After 10 hours have passed, Mulan begins to cut down the beanstalk, but Snow fights her even after being told this was Emma's request. |
10 часов прошло, и Мулан начинает рубить бобовый стебель, но Белоснежка борется с ней даже после того, как та пояснила, что это была просьба Эммы. |
She had harp lessons from renowned Adelaide singer/harpist Emma Horwood, and was soon accompanying herself with harp in Celtic and Folk Festivals, concerts and recitals. |
Брала уроки игры у известной аделаидской певицы/арфистки Эммы Хорвуд и вскоре начала выступать на кельстких и фолк-фестивалях. |
But the intern was a young guy, just three weeks on the job - he was jittery, and in applying the ether, irritated Emma's throat. |
Он нервничал, и, когда давал эфир, вызвал раздражение горла у Эммы. |
The film marks the first appearance of the famous song "To the Far East" (music by the Pokrass brothers, lyrics by Eugene Dolmatovski) by Emma Tsesarskaya and Valentin Serov. |
В фильме впервые звучит ставшая потом знаменитой песня «На Дальний восток» (музыка братьев Покрасс, стихи Евгения Долматовского) в исполнении Эммы Цесарской и Валентины Серовой. |
A strange new twist in the Emma Craven case. |
Неожиданный поворот в деле Эммы Крейвен, |
With the help of Emma and Teddy, Chisolm recruits gambler and outlaw Joshua Faraday, Mexican fugitive Vasquez, former Confederate marksman Goodnight "Goody" Robicheaux, Robicheaux's Korean traveling partner Billy Rocks, and legendary game hunter Jack Horne. |
С помощью Эммы и Тедди Чизем вербует картежника Джошуа Фарадея, мексиканского беглеца Васкеса, бывшего стрелка Конфедератов Робишо, его друга корейца Билли Рокса и легендарного охотника Джека Хорна. |
After news spreads of Emma's resurrection and happy marriage to Sir Walter, magic becomes seen as respectable; and Mr Norrell uses his magic to aid the government in their ongoing war against Napoleon. |
Когда новость о воскрешении Эммы и её счастливом браке с сэром Уолтером распространяется, магия становится уважаемым занятием, и правительство обращается к мистеру Норреллу с просьбами о помощи в войне с Наполеоном. |
Because in many ways we're all Emma Poulters, because this disease can affect anyone. |
Потому что в каком-то смысле мы все - Эммы Полтер, потому что эта болезнь может поразить любого. |
Better than Emma Peel, Marilyn Monroe, and Cindy Crawford's beauty spot! |
Лучше Эммы Пил, Мэрилин, Лары Крофт... |
How far we have come from the stirring poem of Emma Lazarus, which, engraved on the base of the Statue of Liberty, welcomed, with a door open to hope, the persecuted and the refugee. |
Как же далеко отошли мы от волнующих строк Эммы Лазарус, высеченных на пьедестале статуи Свободы, которые встречали преследуемых и гонимых и давали им надежду. |
You know, but Emma's birth certificate might say "Geller" but her eyes say "Mukherjee." |
В свидетельстве о рождении Эммы написано "Геллер" но по глазам видно Макюрджи. |
The area was named in honor of an 1860 visit by Prince Albert Kamehameha, son of King Kamehameha IV and Queen Emma. |
Эта местность была названа в честь посещения в 1860 году принцем Альбертом Камеамеа (англ.)русск., сыном короля Камеамеа IV и королевы Эммы (англ.)русск... |