| Three pink elephants, two pink elephants, one pink elephant. | Три розовых слона, два розовых слона, один розовый слон. |
| The 1.5-day-old elephant girl ran on 8 July 2009 against clock 10:00 (local time) through the room and tripped. | 1,5-дневного возраста, слон девушка побежала 8 Июля 2009 года в отношении 10:00 часов (по местному времени) с помощью номера и выключенный. |
| The show's first primary attraction was Jumbo, an African elephant he purchased in 1882 from the London Zoo. | Гвоздём программы был Джамбо, шеститонный африканский слон, купленный у лондонского зоопарка в 1882 году. |
| The lion represents the King and the elephant represents the Queen-mother. | Лев является символическим изображением короля, слон - королевы-матери. |
| During the release, it was noted that the elephant appeared to be crying, as tears were seen coming from his eyes. | Во время освобождения было замечено, что слон, казалось, кричал, и из его глаз капали слёзы. |
| Siegfried, the Aryan King and... the elephant! | Зигфрид, железный король и... слон! |
| But when even a lone elephant does a war dance, the grass still feels the pain. | Но когда даже один слон танцует танец войны, траве всё равно больно. |
| So the other elephant is now coming and is going to pull it in. | Сейчас подходит второй слон и начинает подтягивать предмет. |
| It wouldn't matter if it was a 30-year-old elephant! | Это не имеет значение, будь это хоть 30-ти летний слон! |
| I feel like there's a big elephant in the room you're not talking about. | Я чувствую, как будто большой слон в комнате, о котором нельзя говорить. |
| I said like a gazelle, not an elephant. | Я сказала как газель, а не как слон. |
| I haven't seen a customer so depressed since the elephant sat on that farmer's wife. | Ты подавлен, как жена фермера, на которую сел слон. |
| And then if you go to the left, right, it sounds like an elephant in pain. | Если потянуть налево, направо, то звучит, как слон в коликах. |
| What is the elephant in the room? | Что это за слон посреди комнаты? |
| But my elephant in the living room flies. Clearly, I need to walk home from TED. | Но мой «слон посреди зала» - любитель летать. Выходит, что возвращаться домой с конференции TED мне нужно пешком. |
| I need a large African elephant, and I need it today. | Мне нужен большой африканский слон, и нужен сегодня. |
| NARRATOR: One day, in the concrete jungle of Nool, and elephant named Morton played hooky from school. | Однажды, в бетонных джунглях Нула, слон по имени Мортон прогуливал уроки в школе. |
| Normally, we don't work the Ace Ventura beat, but HPD asked us to help out, since the elephant's a danger to the public. | Обычно мы не выступаем в роли Эйса Вентуры, но полиция попросила помочь им, так как слон представляет опасность для общественности. |
| The circus performers, the elephant - that's all you. | Циркачи, слон - за всем этим стоите вы. |
| And now, I give you not only a trunk, but the elephant that comes with it. | А теперь, вы увидите не только хобот, на и сам слон пришел к вам. |
| Pliers, a ladder, a seahorse... screwdriver, an elephant. | Плоскогубцы, лестница, морской конёк... отвёртка, слон |
| I know, but it's an elephant... and I didn't want to invite the comparison. | Знаю, но тут же слон, а я не хочу лишних намёков. |
| And that is why this elephant owes its literary existence to this particular circumstance. | Поэтому слон обязан своим литературным существованием этому особому обстоятельству |
| And what does the elephant do all this time? | А что слон всё это время делает? |
| I'm like an elephant, okay? | Я как слон, ясно вам? |