I'll have her wearing Dorian glasses and... and she needs to bring the blowup elephant and the gorilla. |
О, да, конечно Нужны очки и надувной слон и горилла |
There are few artefacts like this pair of elephants extant although there is a similar elephant (c.) in the Groninger Museum in the Netherlands and another in the Fitzwilliam Museum in Cambridge. |
Существует ещё несколько подобных фигурок: похожий слон (ок. 1680) находится в Гронингенском музее в Нидерландах, ещё один - в музее Фицуильяма в Кембридже. |
Until a thirsty elephant comes by, or my friends jump in, or a bicycle bell, or a pebble or two... |
Пока по ним не ступит слон, Могучей жаждою влекомый, Иль не решится в них нырнуть Босой мальчишка, мне знакомый, А может старческая трость, Тебя кругами разукрасит, |
It means that if a rogue elephant - to use Saul Enderby's happy phrase - charges at me out of the thickets of my past and gives me a second shot at it, |
Это значит, что если бешеный слон, используя удачную метафору Сола Эндерби, выбегает на меня из зарослей прошлого, и у меня появляется еще один шанс, я намерен бить на поражение, |
It also has a conventional four-wheel-drive system, so does that mean the engine's in the sky and the car wallows about like an elephant perched on a beach ball? |
У него также есть традиционная система полного привода, а это значит, что двигатель расположен слишком высоко, и автомобиль должен раскачиваться, как слон, стоящий на пляжном мячике? |
Like to join the safari and check the colorful cartoon-like happy animals like buffalo, giraffe, zebra and elephant, lion and guide you to all who rewards you can 't get in any other casino game online! |
Присоединиться к сафари и проверить красочных мультфильмов, как счастливые таких животных, как буйволы, жирафы, зебры и слон, лев, и всех тех, кто сопровождать Вас в награду вы можете не попасть в любой другой игры онлайн-казино! |
Elephant on the right-hand side of the road. |
Слон справа от дороги. |
And Elephant was the only one left to play. |
И Слон остался играть один. |
Elephant's the king. |
Здесь король - слон. |
But even if we had, it is conceivable that our challenge in trying to understand globalization may be similar to that experienced by the three blind men trying to figure out an elephant by feeling the different parts. |
Но даже если бы мы их и прочли, вполне вероятно, что наша задача познания сути глобализации была бы нисколько не легче той, которую пришлось решать трем слепцам, вознамерившимся выяснить, что такое слон, каждый ощупью распознавая отдельную часть его тела. |
What could an elephant possibly do that would cause him eternal damnation? |
Что мог такого натворить слон, чтобы заслужить проклятие на веки вечные? |
After two hours of intense fighting in the centre, Sa'adat Khan's war elephant became entangled with another and in the frenzy a Persian soldier climbed the side of the Khan's beast and implored him to surrender. |
После двух часов интенсивных боевых действий в центре боевой слон Саадат Хана столкнулся с другим слоном, и, пользуясь этим, персидский солдат взобрался на спину слова Саадат Хана и принудил его к сдаче. |
The beasts that live can all forgive But an elephant never forgets |
И слон лишь помнит обо всем. |
If an elephant is in the mood to mate, this is the place to be. |
Если у какого-то слона брачное настроение, то это как раз подходящее место. (СЛОН ТРУБИТ) |
So, the fact he's called elephant baba and one-armed baba, you don't go, |
Так что то, что у них есть баба-слон и однорукий слон, ты не станешь говорить: Кто это? |
An Elephant Named Herman. |
Слон по имени Герман. |
[sighs] Elephant punches all over again. |
Слон опять зашел в посудную лавку. |
The main Aseyev's work in prose is an autobiographical novel The Melchior Elephant or A man who thought. |
Главным произведением является автобиографический роман «Мельхиоровых слон, или Человек, который думал». |
The Elephant wants to celebrate the time being together with his friends by offering from 1st till 12th August various special offers, so we all can feel the festive atmosphere. |
Свои 2 года, проведённые вместе, Слон желает отметить вместе со своими друзьями, предлагая с 1 по 12 августа разнообразные специальные предложения, для того чтобы каждый из Нас смог почувствовать праздничную атмосферу. |
The most reputed clocks included the Elephant, Scribe and Castle clocks, all of which have been successfully reconstructed. |
Самые известные часы, включали устройства «Слон», «Писец» и «Замок», которые были успешно восстановлены. |
Alexander R. Galloway writes that the "real-time, over-the-shoulder tracking shots of Gus Van Sant's Elephant evoke third-person shooter games like Max Payne, a close cousin of the FPS". |
Александр Р. Гэллоуэй пишет: «сцены стрельбы из-за плеча в реальном времени из фильма "Слон" режиссёра Гас Ван Сент вызвали появление шутеров от третьего лица наподобие Мах Payne, близких родственников FPS». |
The Elephant will be pleased to greet you at "Elefant Hotel"! |
Слон порадует тебя в Свой День Рождения! |
You were stomping around like an elephant back there. |
Ты топал как слон. |
If an elephant had stepped on his head, same effect. |
Будто слон на него наступил. |
Like the difference between an elephant and an elephant seal. |
Как слон и морской слон. |