There was a giant elephant in the room, and we were all pretending it wasn't there. | В этой комнате был гигантский слон, а мы притворялись, что его не было. |
Case in point: When "The Sultan's Elephant" came to London just nine months after 7/7, a Londoner wrote, "For the first time since the London bombings, my daughter called up with that sparkle back in her voice. | Вот наглядный пример: когда «Слон Султана» пришёл в Лондон, всего девять месяцев спустя 7/7, в Londoner написали: «Первый раз со времени бомбёжки Лондона, моя дочь позвонила с этой характерной искоркой в голосе. |
Our elephant shall ride again! | Наш слон опять в деле! |
He comes in here like an elephant in a china shop. | Он словно слон в посудной лавке. |
(Laughter) Because of this elephant, over 70 new images came out, never seen for centuries. | Вы видите гениальность его творчества, прямо на первом слое панели, где видна вот эта классная находка - слон. (Смех) Благодаря этому слону появилось более 70 изображений, не виданных до этого веками. |
Look, Julie, I hated Elmer the Elephant. | Джулия, я ненавижу слоненка Элмера. |
So there was little Elmer the Elephant with all these wild men chasing him through the jungle. | И все эти пигмеи преследовали маленького слоненка Элмера они гнали его через джунгли. |
Don't you know the story of Dumbo the elephant? | Помнишь историю про слоненка Дамбо? |
She is the size of a small elephant. | Она размером с маленького слоненка. |
(laughs) when he came back, He had bought a stuffed toy elephant As a gift for me. | Когда он вернулся, то купил игрушечного слоненка, чтобы подарить мне. |
Rocks Sail and Small Elephant in a moonlightFiber board, oil. | Скалы Парус и Слоник в лунном светеДВП, масло. |
In 1999 she created The Green Elephant - the most dirty cinema of the millenium. | В 1999 году вышел «Зелёный слоник» - «самый грязный фильм тысячелетия». |
I like your elephant. | Мне нравится твой слоник. |
Here comes the funny elephant. | Смотри, какой весёлый слоник. |
Want some peanuts, Mr. Elephant? | Хотите арахиса, мистер Слоник? |
It was... it was like an elephant tusk. | Как будто... у него слоновий клык. |
Should've brought the elephant tranquilizer. | Стоит захватить слоновий транквилизатор. |
Like an elephant growth hormone. | Например слоновий гормон роста. |
No, it was the elephant section. | Нет, слоновий загон. |
Bone of elephant or whale Or snow castles - all for sale | Есть у меня слоновий бивень, И Дед Мороз детишкам вашим. |
You had to get that elephant memory of hers. | Значит, у тебя её слоновья память. |
Do you think Sebastian will need this elephant's foot again? | Как вы думаете, ему ещё понадобится эта слоновья нога? |
Do not look at me this way. I have an elephant's skin. | Не воспринимай меня так, у меня слоновья кожа. |
Elephant grass is the tallest in the world. | Слоновья трава является самой высокой в мире. |
The first bears an elephant's tusk on his shoulder and the second a baton of unknown function. | Первый варвар несёт слоновый бивень на плече, а второй - палку неизвестного назначения. |
All right, one elephant pancake coming up. | Ладно. Один слоновый блинчик на первый столик. |
An elephant's trunk - its nose - is far more sensitive than a human's which means it can tell where the water table is closest to the surface. | Слоновый хобот - его нос - намного чувствительнее человеческого и это значит, что он может определить, где грунтовая вода ближе всего к поверхности. |
In August 2009, Cage the Elephant played for the first time at Lollapalooza in Chicago, as well as San Francisco's Outside Lands Music and Arts Festival on August 30, 2009. | В августе 2007 года Cage the Elephant впервые выступили на фестивале Lollapalooza в Чикаго, и вернулись туда в августе 2009, так же San Francisco's Outside Lands Music and Arts Festival 30 августа 2009. |
In 1801 Vice Admiral Horatio Nelson chose Elephant as his flagship during the Battle of Copenhagen due to its suitability for the shallow waters there. | 2 апреля 1801 года вице-адмирал Горацио Нельсон выбрал Elephant в качестве своего флагмана в битве при Копенгагене из-за его небольшой осадки, что очень пригодилось при сражении на мелководье. |
Rio Grande Glaze Ware was made or used in a number of villages from the Santa Fe area to the north end of Elephant Butte Reservoir, and from the valley of the Rio Puerco east to the upper Pecos River Valley. | Данная керамика изготавливалась в ряде деревень от Санта-Фе до северной оконечности водохранилища Элефант-Батт (Elephant Butte Reservoir), и от долины Рио-Пуэрко на востоке до долины верховий реки Пекос. |
The Elephant is White (1939), tells the story of a young Englishman and the complications arising from his visit to a Russian night club in Paris. | Третий роман, The Elephant is White (1939), рассказал историю молодого англичанина и осложнения, связанные с его посещением русского ночного клуба в Париже. |
He is well remembered for his ironic last words: "They couldn't hit an elephant at this distance." | One of us has got to go. , или же символизировать злую иронию, например: Они не могут поразить слона на этом расстоянии! (англ. They couldn't hit an elephant at this distance!) |
Elephant Pass controls access to the Jaffna Peninsula, therefore it is referred to as the Gateway to Jaffna. | Элефант Пасс контролирует доступ на полуостров Джафна, поэтому часто называется «Ворота в Джафну». |
Nevertheless, a significant proportion of housing in the area is council-owned, including some council estates adjacent to Kennington Lane, leading up to Elephant and Castle, and around the Kennington Park area. | Тем не менее, значительная часть жилья в районе является муниципальной и принадлежит Совету, в том числе некоторые микрорайоны, прилегающие к Кеннингтон-лейн, ведущие к Элефант и Касл, а также вокруг территории парка Кеннингтон. |
At a petrol station in Elephant and Castle. | ВЭНДИ: На заправке на углу Элефант и Касл. |
The military experiment they did in Edina was called "Project Elephant." | Военный эксперимент, который они проводили в Эдине Назывался "Проект Элефант (англ."Слон")" |
Lady Sybil is a remarkably patient woman; she spent nearly the entirety of The Fifth Elephant attempting to inform her increasingly distracted husband that she was pregnant with their first child. | Леди Сибилла исключительно терпелива - на протяжении практически всей книги «Пятый элефант» она пытается сообщить своему всё более занятому мужу, что она беременна их первым ребенком. |
According to other interpretations the elephant was the symbol of the city of Taxila. | По другой версии, слонёнок был символом города Таксилы. |
They'd like to know if you'd like a baby elephant. | Хотели узнать, не нужен ли вам слонёнок. |
Halfway up the bank, a young teenage elephant came in behind her, and he propped his trunk underneath her, and he began to shovel her up the bank. | На полпути вверх молодой слонёнок подошёл к ней и, поддерживая её своим хоботом, начал подталкивать вверх. |
A baby elephant called Zhuangzhuang was rejected by its mother in 2013. | Слонёнок по имени Чжуанчжуан был брошен матерью в 2013 году. |
Halfway up the bank, a young teenage elephant came in behind her, and he propped his trunk underneath her, and he began to shovel her up the bank. | На полпути вверх молодой слонёнок подошёл к ней и, поддерживая её своим хоботом, начал подталкивать вверх. |
I'll be making artificial limbs out of elephant ivory. | Я сделаю протезы из слоновой кости. |
We note with deep concern the unprecedented increase in poaching and illegal trade in wildlife and their products in all regions, in particular of elephant tusks and rhinoceros horns. | Мы отмечаем с глубокой озабоченностью беспрецедентное увеличение во всех регионах масштабов браконьерства и незаконной торговли дикими животными и производимыми из них товарами, в особенности слоновой костью и рогом носорогов. |
The Globalization of Crime: A Transnational Organized Crime Threat Assessment contain information on the trafficking of endangered species and their products, with a focus on elephant ivory and rhinoceros horn. | Издание Глобализация преступности: оценка угрозы транснациональной организованной преступности содержит информацию о незаконном обороте находящихся под угрозой исчезновения видов и изделий из них с уделением основного внимания проблеме, касающейся слоновой кости и рога носорогов. |
Zimbabwe, Botswana, Namibia, Zambia, and Malawi wanted to continue the ivory trade and were allowed to, since their local elephant populations were healthy, but only if their supplies were from elephants that had been culled or died of natural causes. | Многие африканские страны, включая Зимбабве, Замбию, Намибию и Ботсвану, утверждают, что торговля слоновой костью необходима как для стимуляции их экономики, так и для ограничения количества слонов, якобы наносящих вред окружающей среде. |
Ivory is an off-white color that resembles ivory, the material from which the teeth and tusks of animals (such as, notably, the elephant and the walrus) is made. | Слоновая кость - оттенок белого цвета, который имеет сходство со слоновой костью (точнее, материалом бивней этих животных). |