Английский - русский
Перевод слова Electronically
Вариант перевода Электронным способом

Примеры в контексте "Electronically - Электронным способом"

Примеры: Electronically - Электронным способом
The peak is due to the capacity introduced in 2006 to report transactions electronically. Этот рекордный уровень объясняется открывшейся в 2006 году возможностью сообщать об операциях электронным способом.
A complete MAL update is sent electronically at least daily to Australia's overseas missions. Обновленный СТП по крайней мере раз в сутки рассылается электронным способом в зарубежные представительства Австралии.
The documents may be transmitted electronically. Документы могут быть отправлены электронным способом.
A complete MAL update is sent electronically at least daily to Australia's overseas missions. По крайней мере раз в день представительствам Австралии за рубежом направляется электронным способом полный обновленный вариант списка МАЛ.
One participant suggested that there be a focus on specific chemicals and that submissions be tracked electronically. Один участник предположил, чтобы особый упор делался на конкретные химические вещества и чтобы сообщения отслеживались электронным способом.
The Committee invited the secretariat to electronically disseminate them among interested parties, and to make use of their conclusions in capacity-building activities and policy advisory work. Комитет предложил секретариату распространить их электронным способом среди заинтересованных сторон и востребовать их выводы в ходе деятельности по наращиванию потенциала и в рамках консультативной работы по вопросам политики.
Can't you se it electronically? Ты не можешь перевести их электронным способом?
In addition, States parties were encouraged to submit reports electronically and to maximize the potential of the reporting format as an important tool to measure progress and communicate needs. Вдобавок государства-участники побуждались представлять доклады электронным способом и максимально востребовать потенциал формата отчетности в качестве важного средства измерения прогресса и сообщения о потребностях.
(b) Videos, motion pictures and electronically recorded materials; Ь) видеоклипы, кинофильмы и материалы, записанные электронным способом;
Electronic unlocking: cell doors are opened electronically to allow prisoners access to toilet facilities; с) электронное открывание: двери камеры открываются электронным способом для того, чтобы дать заключенным пройти в туалет;
That alternative approach would rely on a definition of the "place of business" for those cases where the contract is concluded electronically. Соответствующий альтернативный подход может основываться на определении понятия "коммерческое предприятие" для тех случаев, когда договор заключается электронным способом.
To obtain your Registration Code, you must register with DS SolidWorks by providing DS SolidWorks electronically the information requested in the installation process. Для получения Регистрационного кода нужно зарегистрироваться в DS SolidWorks, предоставив DS SolidWorks электронным способом информацию, запрашиваемую в процессе установки.
These include software-related royalties, such as software transmitted electronically and certain forms of transfer of the full ownership of the rights in the copyright. К ним относятся роялти, связанные с программным обеспечением, как, например, передаваемое электронным способом программное обеспечение и определенные виды передачи полного права собственника на авторское право.
They provide the necessary means of expressing the desire to contract electronically and the ability to specify some of the criteria needed to determine when such contracts become effective. Они содержат необходимые средства выражения стремления заключить договор электронным способом и возможности по уточнению некоторых критериев, необходимых для определения момента, когда такие договоры приобретают силу.
In Austria, 100 of the Bundesvergabegesetz 2002 provides in paragraph 1 that notice of award can be sent to suppliers and contractors electronically. 35 В Австрии в пункте 1 параграфа 100 закона Bundesvergabegesetz 2002 предусматривается, что уведомление о принятии решения о заключении договора может направляться поставщикам и подрядчикам электронным способом.
The signatory sends the digital signature and the (unencrypted or encrypted) message to the relying party electronically; подписавший направляет цифровую подпись и (незакодированное или закодированное) сообщение получателю электронным способом;
As this verification to the source is made electronically and instantaneously there is no appreciable delay in processing the request to use the credit card. Так как это обращение к источнику осуществляется электронным способом и мгновенно, нет ощутимой задержки в обработке запроса использовать кредитную карточку.
The Working Group considered that the proposed requirement for the procuring entity to keep electronically stored information in the record accessible even as technologies changed would be technically difficult. Рабочая группа сочла, что предлагаемое требование о том, чтобы закупающая организация обеспечивала доступность к хранимой электронным способом информации в отчете даже по мере изменения технологий, было бы слишком затруднительным с технической точки зрения.
Medical evacuations and repatriations of military observers and civilian police officers and contingents have been digitally stored and electronically processed Информация о медицинской эвакуации и репатриации военных наблюдателей, сотрудников гражданской полиции и военнослужащих из состава воинских контингентов хранится в цифровом формате и обрабатывается электронным способом
Alternatively, at the request of the manufacturer, malfunction of one or more components may be electronically simulated according to the requirements of paragraph 6. below. 2.2 По просьбе изготовителя в качестве альтернативного варианта неисправность одного или более элементов может имитироваться электронным способом в соответствии с требованиями пункта 6 ниже.
The fact that the majority of remittances from the United States to Mexico were now sent electronically had decreased average remittance costs markedly. Большая часть денежных переводов из Соединенных Штатов в Мексику в настоящее время осуществляется электронным способом, и это позволило существенно сократить среднюю стоимость денежных переводов.
Medical records of peacekeeping military observers and civilian police officers are processed electronically and stored digitally Медицинская информация о военных наблюдателях и сотрудниках гражданской полиции миротворческих миссий обрабатывается электронным способом и хранится в цифровом виде
The new system enables all data to be recorded electronically and the customer is issued on the day of registration with a credit card size registration certificate incorporating a digitised photograph. Новая система позволяет регистрировать все данные электронным способом, и клиенту выдается регистрационное удостоверение размером с кредитную карточку с оцифрованной фотографией в день регистрации.
Some IAAP participants questioned the possible impact of any dialogue, noting that several agencies submitted their votes electronically even before the IAAP meeting while most others came to the meetings with pre-determined instructions on how to vote. Некоторые участники МУКГ поставили под сомнение возможное влияние какого-либо диалога, отметив, что несколько учреждений представляют свои голоса электронным способом еще до начала совещания, тогда как большинство остальных приходит на совещания с заранее полученными указаниями по поводу голосования.
Also, UNDP and UNFPA have started working towards introducing an electronic interface with IPs, through which it would also be possible to liquidate advances electronically including using the FACE form. Кроме того, ПРООН и ЮНФПА начали работу по внедрению электронного интерфейса для работы с ПИ, с помощью которого можно будет также погасить аванс электронным способом, в том числе с использованием бланка РВСУР.