Английский - русский
Перевод слова Electronically
Вариант перевода Электронную

Примеры в контексте "Electronically - Электронную"

Примеры: Electronically - Электронную
The carriers or their agents may submit advance information electronically to the customs bodies by means of free-of-charge web-based applications. Перевозчики или их доверенные лица могут подать электронную предварительную информацию в таможенные органы с помощью бесплатных интернет-программ.
These publications are also distributed electronically through E-mail and INTERNET world wide. Эти публикации также распространяются через электронную почту и систему ИНТЕРНЕТ по всему миру.
Most missions are now also electronically linked with Headquarters, further enhancing communication and technical support. Кроме того, большинство миссий в настоящее время имеют электронную связь с Центральными учреждениями, что еще более повышает качество связи и технической поддержки.
It links electronically energy and water agencies in the region to enhance information transfers regarding policy reforms, financing and energy and water management issues. Она обеспечивает электронную связь между энергетическими и водохозяйственными агентствами в регионе с целью расширения обмена информацией о проблемах политических реформ, финансирования и рационального использования энергетических и водных ресурсов.
To improve efficiency some convert the List into an electronically readable format so that checks are quick and automatic. Для повышения эффективности некоторые учреждения переводят перечень в электронную форму, в результате чего проверка делается быстро и автоматически.
Before the end of the year, the administrative support functions of all missions are scheduled to be fully automated, using specialized standard software, and most will be electronically linked with Headquarters. До конца этого года предполагается полностью автоматизировать функции административной поддержки всех миссий с использованием специализированного стандартного программного обеспечения и обеспечить электронную связь большинства миссий с Центральными учреждениями.
In addition, with a view to strengthening the monitoring of fuel usage, the Mission will install an electronically automated system (CARLOG) during 2001. Помимо этого, в целях усиления контроля за использованием топлива Миссия введет в действие в 2001 году электронную автоматизированную систему (КАРЛОГ).
That material is electronically coded and sent to a central processing unit at the National Police Agency, which uses the data in analysing crime trends. Затем эти данные переводятся в электронную систему и направляются в центральный процессор Национального полицейского управления, которое использует их для анализа тенденций в области преступности.
The non-governmental organization representatives also download many United Nations reports and documents so they may be electronically sent to the regional non-governmental organization liaisons for further distribution. Представители неправительственных организаций также «загружают» в электронную базу данных большое число докладов и документов Организации Объединенных Наций для направления по каналам электронной связи в региональные отделения по вопросам связи для последующего распространения.
Continued to disseminate information and guidance materials via network of stakeholders electronically as appropriate and as requested by stakeholders Секретариат продолжал распространение информационных материалов и руководящих указаний по просьбе заинтересованных сторон в соответствующих случаях через электронную сеть заинтересованных сторон
All goods exported from New Zealand must be electronically cleared with Customs prior to export, or before they can be loaded on to the ship or aircraft for export. Все товары, экспортируемые из Новой Зеландии, должны пройти электронную очистку в Таможенной службе до экспорта или до их погрузки на морское или воздушное судно для перевозки.
The Headquarters of the Internal Security Department, the Royal Brunei Police Force, the Department of Immigration and National Registration, and all immigration entry-points are linked electronically to the Border Control System. Центральные службы Департамента внутренней безопасности, Королевская брунейская полиция, Департамент иммиграции и национальной регистрации и посты иммиграционного контроля во всех пунктах въезда имеют электронную связь с системой пограничного контроля.
The national focal points appointed to help to implement the Buenos Aires Plan of Action should be linked electronically and augmented with other focal points in the private sector and civil society organizations. Необходимо обеспечить электронную связь между национальными координационными центрами, созданными в целях содействия осуществлению Буэнос-Айресского плана действий, а также наладить связь с координационными центрами частного сектора и организаций гражданского общества.
He also writes music electronically. Кроме того, пишет электронную музыку.
These publications can be accessed and retrieved electronically through the Department's Web-site. Получить доступ и сделать электронную выборку этих публикаций можно с помощью адресной страницы Департамента в сети "Уорлд уайд уэб".
This electrical connection is intended for use with motor vehicle/ trailer combinations in order to connect an additional battery pack on the trailer with the generator of the motor vehicle using an electronically monitored charging system. Предусмотренное в нем электрическое соединение предназначено для использования в составах автотранспортное средство/прицеп для соединения дополнительного комплекта батарей на прицепе с генератором автотранспортного средства, использующего электронную систему контроля погрузки.
The Administration has submitted to the e-PAS team of the Office of Human Resources Management for implementation a system enhancement whereby it would be impossible to electronically sign off without having completed the workplan in question. Администрация вновь довела до сведения Группы по электронной системе служебной аттестации Управления людских ресурсов о необходимости усовершенствовать систему таким образом, чтобы сотрудник не мог поставить электронную подпись, не ответив на вопрос о том, получил ли он план работы.
The Group recommends that customs posts be electronically linked and that the Government boost the structure of its Office de gestion du fret maritime, which registers customs declarations in Mombasa, Kenya, for goods being imported to or exported from the Democratic Republic of the Congo. Группа рекомендует правительству установить электронную систему связи со всеми таможенными постами и улучшить структуру Управления морских перевозок, которое регистрирует в Момбасе, Кения, таможенные декларации грузов, предназначенных для отправки в Демократическую Республику Конго или поступающие из этой страны.
As a first step towards the entry of these claims into the database, paralegal staff at the secretariat registered the claims electronically and labelled the claim forms and claim boxes with pertinent identifying information. В качестве одного из первых шагов в направлении к вводу информации об этих претензиях в базу данных сотрудники секретариата осуществляли электронную регистрацию претензий и присваивали идентификационные номера формам претензий и коробкам с претензиями.
Remote stations at international crossing points, connected electronically to the Nuclear Regulatory Authority (ARN) and other competent agencies З. Пункты контроля, расположенные на международных маршрутах и имеющие электронную связь с РОАЭ и другими компетентными органами
All of the phonecalls you make shall be journalled under your account, and your phonecall history as well as the account balance is accessible to you electronically, via Tivi website. Все производимые тобой телефонные переговоры регистрируются на Твоем Счету и Ты можешь увидеть электронную историю твоих разговоров на домашней странице Tivi, где Ты также можешь увидеть остаток средств на Твоем Счету.
(a) Electronically transfers documents in respect of assets transferred out of missions to the destination mission or to the Field Administration and Logistics Division reserve; а) электронную передачу документов на имущество, передаваемое другим миссиям или в резерв Отдела управления полевыми операциями и материально-технического обеспечения;
The Government uses the vessel selectivity system to electronically screen ships with a high likelihood of being used for crimes such as terrorism or smuggling. Правительство использует электронную систему выявления подозрительных судов, позволяющую выявлять суда, которые с большой степенью вероятности могут быть использованы для совершения таких преступлений, как терроризм или контрабанда.
Habitat has also developed an Internet-based networking system that electronically connects over 1,000 municipalities and 1,500 community-based organizations in Latin America. Хабитат создал также электронную сеть, связывающую через Интернет более 1000 муниципалитетов и 1500 общинных организаций в Латинской Америке.
This system manages all of the information required for any specific shipment and transfers the data electronically. Системы такого рода управляют всей информацией, необходимой для любой конкретной перевозки, и обеспечивают электронную передачу данных.