Английский - русский
Перевод слова Electrical
Вариант перевода Электротехнических

Примеры в контексте "Electrical - Электротехнических"

Примеры: Electrical - Электротехнических
Further, the Office has procured various items, such as security requirements for MINUSMA, temporary accommodation and electrical materials for MINUSCA and freight forwarding and the rental of heavy duty equipment for UNMISS. Кроме того, Отделение закупило различные товары и услуги, обеспечив удовлетворение потребностей в плане безопасности МИНУСМА, аренду временного жилья и приобретение электротехнических материалов для МИНУСКА и сопровождение грузов и аренду мощного оборудования для МООНЮС.
Invites the International Labour Organization and the World Health Organization to step up their collaboration with ministries of health and labour in identifying, examining, and reporting patterns of disease associated with work in the electrical and electronics industry and the handling of electronic wastes; предлагает Международной организации труда и Всемирной организации здравоохранения активизировать их сотрудничество с министерствами здравоохранения и труда в деле выявления, исследования и представления информации о характере заболеваний, связанных с работой в отрасли по производству электротехнических и электронных продуктов и обращению с электронными отходами;
Purchase of electrical supplies and installation of electrical systems in buildings 144 and 146 Приобретение электротехнических материалов и принадлежностей и монтаж электросистем в зданиях 144 и 146
(e) Purchase of electrical supplies such as cables, incandescent bulbs and fluorescent tubes and other electrical fixtures at an estimated monthly rate of $1,300 ($15,100); ё) закупку таких электротехнических материалов и принадлежностей, как кабель и провода, лампы накаливания и люминесцентные лампы и другие электротехнические принадлежности из расчета 1300 долл. США в месяц (15100 долл. США);
Additional requirements for electrical supplies resulted from a greater number of buildings that needed to be maintained and the poor standard of electrical wirings in government buildings. Дополнительные потребности в электротехнических принадлежностях и материалах объясняются обслуживанием большего числа зданий и плохим состоянием электропроводки в государственных зданиях.
The phenomenological quantitative laws of the effect of the dislocations on the domain structure and the magnetic properties of electrical steels were established. Были установлены количественные закономерности влияния дислокационной структуры на доменную структуру и магнитные свойства электротехнических сталей.
One sample is allowed for a series of electrical devices of the same type with the same explosion protection. It after TCCExEE gives its permission. По согласованию с ИСЦ ВЭ допускается представлять один образец на ряд однотипных электротехнических устройств с одинаковыми средствами взрывозащиты.
In 1970, AEG-Telefunken had 178,000 employees worldwide, and was the 12th largest electrical company in the world. 1970 год «АЕГ-Телефункен», насчитывая 178000 сотрудников, стояла на двенадцатом месте в списке крупнейших электротехнических предприятий мира.
In addition, the variance resulted from the cancellation of consultancy services for the planning and approval of electrical works at one observation post, owing to the absence of power supply from the local electricity authority. Кроме того, указанная разница объясняется отказом от услуг консультантов, связанных с планированием и утверждением проведения электротехнических работ на одном наблюдательном пункте ввиду того, что не обеспечивалась подача электроэнергии местной компанией эдектроснабжения.
The Contract, which was not dated, stated that Prokon was to provide 4,000 architectural, civil, mechanical, and electrical detail working drawings for the Project. В контракте, дата которого не указана, предусматривалось, что "Прокон" должна была подготовить в рамках проекта 4000 архитектурных, строительных, инженерных и электротехнических детальных рабочих чертежей.
Extraktionstechnik seeks compensation in the amount of USD 407,170 for contract losses allegedly incurred in relation to a contract to perform electrical and engineering work on a refinery plant in Kuwait. Компания "Экстракционстехник" ходтайствует о компенсации ей 407170 долл. США в счет потерь по контракту, которые она предположительно понесла в связи с выполнением электротехнических и инженерно-строительных работ на мукомольном предприятии в Кувейте.
The team had identified savings or avoided costs on electrical and site works without reducing the project's scope or adversely affecting the functionality of the project. Группе по управлению проектом удалось выявить возможность экономии или избежать затрат при выполнении электротехнических работ и работ по благоустройству территории, что не привело к сокращению объема работ по проекту и не сказалось на функциональных характеристиках здания.
Provisions of $4,500 are proposed for sanitation and cleaning materials, medical supplies, subscriptions, electrical supplies and other miscellaneous supplies. Ассигнования в размере 4500 долл. США испрашиваются для покрытия расходов на подписные издания и приобретение моющих и чистящих средств, медицинских, электротехнических и прочих разных материалов и принадлежностей.
33.47 As regards major maintenance, a provision of $2,759,000 would cover the air-conditioning and electrical systems, structural and architectural maintenance, maintenance of grounds and general storage facilities, and other urgent maintenance. 33.47 Ассигнования на капитальный ремонт в размере 2759000 долл. США предназначены для проведения работ, связанных с обслуживанием систем кондиционирования воздуха и электротехнических систем, ремонтом несущих конструкций и архитектурной отделки, уходом за территорией и складскими помещениями общего назначения, а также выполнением других неотложных ремонтно-эксплуатационных работ.
34.43 As regards major maintenance, a provision of $766,300 would cover the maintenance of the electrical system, roof waterproofing, standby generator and replacement of wall covering. 34.43 Ассигнования на капитальный ремонт в размере 766300 долл. США предназначены для проведения работ, связанных с обслуживанием электротехнических систем, ремонтом крыши, обслуживанием резервных генераторов и заменой облицовки стен.
Provision has been made for local purchase of electrical consumables, miscellaneous construction consumables, fence posts, chain link fence, concertina wire and barbed wire ($91,000). Предусматриваются ассигнования для закупки на месте расходуемых электротехнических материалов, разных расходуемых строительных материалов, столбов для ограждений, оградительной проволочной сетки, проволочной спирали и колючей проволоки (91000 долл. США).
Congratulations to Head of Department EPiAPU, Ph.D., Professor Soloviev VA and Head of Department of EM, Ph.D., Professor Kuzmin VM with the election of members of the Academy of Electrical Sciences Russia Federation (Economic News Agency of Russia). и заведующего кафедрой ЭМ, д.т.н., профессора Кузьмина В.М. с избранием членами-корреспондентами Академии электротехнических наук Российской Федерации (АЭН РФ).
T: wo thirds (2/3) of international trade in electrical or electronic goods wereis based on IEC standards. Две трети электротехнических или электронных товаров в международной торговле основаны на стандартах МЭК.
Additional requirements were due mainly to the subcontracting of five individuals to complete electrical work for the ongoing construction projects under the modernization programme. Дополнительные потребности обусловлены главным образом наймом рабочих для завершения электротехнических работ в рамках текущих проектов строительства по программе модернизации.
The increase relates to electrical maintenance owing to the necessary replacement of the existing electrical reticulation panels that are at the end of their serviceable life. Увеличение по статье текущего ремонта электротехнических систем обусловлено необходимостью замены существующих электрических светозащитных жалюзи в связи с тем, что срок их службы подходит к концу.
Requirements under this heading include cables, distribution panels, fluorescent tubes and bulbs, plugs and sockets and electrical fixings required in the renovation of buildings as well as for electrical maintenance at an average monthly cost of $239,700. Потребности по этой статье включают кабели, распределительные щиты, лампы дневного света и лампы накаливания, вилки и розетки и электротехническую арматуру, необходимую при ремонте зданий, а также при электротехнических ремонтных работах из расчета в среднем 239700 долл. США в месяц.
The requirements of $301,900, reflecting a decrease of $800,000, are for anticipated minor electrical construction work and/or electrical work in support of minor alterations; Supplies for maintenance of premises. США, обусловлены предполагаемым проведением мелких электромонтажных и/или электротехнических работ, которые необходимы при незначительной перепланировке помещений; iii) принадлежности и материалы, необходимые для эксплуатации помещений.