Английский - русский
Перевод слова Electrical
Вариант перевода Электротехнических

Примеры в контексте "Electrical - Электротехнических"

Примеры: Electrical - Электротехнических
Discussion on the identified needs and gathering of data, including on amounts and movements of electronic and electrical waste, by the small intersessional working group; Ь) провести в рамках небольшой межсессионной рабочей группы обсуждение выявленных потребностей и процедуры сбора данных, включая объемы и процедуры перевозки электронных и электротехнических отходов;
Emphasizes the need to further develop and implement strategies for the environmentally sound management of used and end-of-life computing equipment in particular, but also electronic and electrical waste in general, at the regional and national levels; подчеркивает необходимость дальнейшего развития и осуществления стратегий экологически обоснованного регулирования использованного и отслужившего компьютерного оборудования в частности и электронных и электротехнических отходов в целом на региональном и национальном уровне;
On mitigation, the after-action review led by the Chef de Cabinet had recommended reducing the vulnerability of Headquarters to future flooding events, including by relocating and waterproofing electrical rooms and relocating automatic fire pumps. З. Что касается смягчения последствий, то по итогам проведенного под контролем руководителя аппарата аналитического обзора было рекомендовано усилить защиту Центральных учреждений на случай новых затоплений, в том числе посредством переноса и гидроизоляции электротехнических помещений и переноса автоматических пожарных насосов.
Regarding equal opportunity for vocational training for boys and girls in non-traditional fields, training programmes were conducted in non-traditional specialties, e.g., computer technology, computer-aided drawing, electronics and the use of electrical devices. Что касается равных возможностей профессионального обучения для мальчиков и девочек в нетрадиционных областях, то были реализованы программы обучения нетрадиционным для женщин специальностям, таким как компьютерные технологии, автоматизированное проектирование, электроника и использование электротехнических устройств.
For example, purchases of cables and other electrical materials, air conditioning equipment and plywood totalling approximately $2 million were split into smaller value requisitions to bypass reviews by the local and Headquarters committees on contracts. Например, закупка кабелей и других электротехнических материалов, оборудования для кондиционирования воздуха и фанеры на общую сумму примерно 2 млн. долл. США была произведена партиями меньшей стоимости, с тем чтобы избежать контроля со стороны местного комитета по контрактам и Комитета по контрактам Центральных учреждений.
The estimate includes replacement parts required in the electrical units workshop ($18,000) as well as $84,000 per month for the general maintenance of furniture and other equipment ($504,000). Смета включает расходы на приобретение запасных частей, необходимых для электротехнических мастерских (18000 долл. США), а также 84000 долл. США в месяц для ухода за мебелью и технического обслуживания другого оборудования (504000 долл. США).
The Section provides support to contingents in several critical areas where engineering works are required, such as the construction of transit camps and prefabricated buildings, the repair of roads, bridges and helipads, as well as electrical work. Секция должна также оказывать поддержку контингентам в ряде важнейших областей, в которых необходимо выполнение строительных работ, например при возведении транзитных лагерей, монтаже сборных домов, ремонте дорог, мостов и взлетно-посадочных площадок, а также при осуществлении электротехнических работ.
The Engineering Team is responsible for the procurement of prefabricated buildings; generators; bridges; engineering support; barbed, binding and concertina wire; gabions; sandbags, timber and plywood; and water treatment and electrical supplies in support of peacekeeping missions. В обязанности Инженерно-технической группы входит закупка сооружений из сборных конструкций, генераторов, мостов, вспомогательных инженерно-технических услуг, колючей, вязальной и спиральной проволоки, габионов, мешков с песком, древесины и фанеры, а также водоочистных и электротехнических принадлежностей и материалов в поддержку миротворческих миссий.
The ability to meet this deadline will depend on the completion of the work on electrical and mechanical installations which is planned to start only in the fall of 2008. Возможность соблюдения этого срока будет зависеть от завершения электротехнических работ и работ по монтажу технических систем, которые еще только должны начаться осенью 2008 года.
The Basel Convention is the only global instrument in force that controls transboundary movements of hazardous electronic and electrical wastes and provides a worldwide base for managing these wastes in a way that protects human health and the environment. Базельская конвенция представляет собой единственный действующий глобальный инструмент, позволяющий контролировать трансграничную перевозку опасных электронных и электротехнических отходов и обеспечивающий всемирную базу для регулирования этих отходов таким образом, чтобы защитить здоровье человека и окружающую среду.
Parties, their partners from industry and non-governmental organizations have the opportunity at the eighth meeting of the Conference of the Parties to the Basel Convention to agree on a strategy to address the challenges posed by electronic and electrical wastes. На восьмом совещании Конференции Сторон Базельской конвенции Стороны и их партнеры из промышленности и неправительственных организаций располагают возможностью согласовать стратегию решения задач, возникающих в области электронных и электротехнических отходов.
(b) Relocation of the electrical rooms from the fourth and fifth levels of the basement to the third level of the basement; Ь) перенос электротехнических помещений с четвертого и пятого подвальных этажей на третий подвальный этаж; и
Mercury has traditionally been used to manufacture several products, including laboratory and medical instruments (e.g. clinical thermometers and barometers), electrical applications (e.g. switches and fluorescent lamps), batteries and dental amalgam. Ртуть традиционно используется для производства ряда изделий, в том числе лабораторных и медицинских приборов (например, медицинских термометров и барометров), электротехнических изделий (например, выключателей и флюоресцентных ламп), батареек и стоматологической амальгамы.
During the next five years, the rate of decline in mercury consumption will depend primarily upon reductions in the battery, electrical product, and measuring device manufacturing sectors; dental use; and chlor-alkali facilities. В течение следующих пяти лет темпы снижения потребления ртути будут зависеть прежде всего от снижения использования ртути в секторах производства батарей, электротехнических изделий и измерительных приборов; зубного использования; хлорно-щелочных установок.
Many developing countries and countries with economies in transition are confronted with the challenge of properly managing an increased volume of electronic and electrical wastes: managing them in a way that impacts on neither human health nor the environment. Многие развивающиеся страны и страны с переходной экономикой сталкиваются с трудностями, связанными с надлежащим регулированием возросшего объема электронных и электротехнических отходов, т.е. с регулированием их таким образом, чтобы не оказывать воздействия ни на здоровье человека, ни на окружающую среду.
The rapid expansion of international trade and fundamental shifts in the location of markets and production globally are changing the movement of products and thereby that of electronic and electrical wastes, with the consequence of: Быстрое расширение международной торговли и коренные сдвиги в местонахождении рынков и производства на глобальном уровне обусловливают изменение характера перевозки продукции и, следовательно, электронных и электротехнических отходов при следующих последствиях:
(b) Encouraging global action for the sound management of electronic and electrical wastes, including end-of-life equipment, such as personal computers and television sets, through shared responsibilities and commitments from all concerned stakeholders; Ь) поощрение глобальных действий по обоснованному регулированию электронных и электротехнических отходов, включая такое оборудование с истекшим сроком службы, как персональные компьютеры и телевизоры, на основе совместной ответственности и обязательств всех заинтересованных субъектов;
(c) Maintenance of common and office areas will be required at the swing spaces, including maintenance of the mechanical, electrical and plumbing infrastructure and the main heating, ventilation and air conditioning units. с) Возникнет необходимость в эксплуатационном обслуживании общих и служебных площадей в подменных помещениях, включая содержание механических, электротехнических и водопроводно-канализационных систем и главных агрегатов отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха.
(a) $1,079,100 for the waterproofing of critical electrical rooms in the third basement, waterproofing to protect the backup modular chiller plant, including the installation of water-resistant doors, and the application of a waterproofing membrane on the floor, walls and subpumps. а) 1079100 долл. США для гидроизоляции основных электротехнических помещений на третьем подвальном этаже и гидроизоляции в целях защиты резервной модульной охладительной системы, включая установку водоупорных дверей и использование гидроизоляционной мембраны на полу, стенах и вспомогательных насосах.
Congratulations on your election as members of the Academy of Electrical Sciences! Поздравляем с избранием членами-корреспондентами Академии электротехнических наук!
Electrical installation managed and maintained at 206 sites: Эксплуатация и обслуживание электротехнических установок в 206 пунктах
A 2006 NEWMOA report states that sixty-six percent of CFLs sold by National Electrical Manufacturers Association member companies in 2004 had between 0 and 5 milligrams of mercury per lamp. В докладе NEWMOA за 2006 год указано, что шестьдесят шесть процентов компактных люминесцентных ламп, проданных компаниями-членами Национальной ассоциации производителей электротехнических приборов в 2004 году, содержит 0-5 миллиграммов ртути на одну лампу.
The World Association co-organized a networking session in Mexico with UNIDO and the Institute of Electrical Research, Mexico, on 19 and 20 March 2009 Совместно с ЮНИДО и Институтом электротехнических исследований, Мексика, Всемирная ассоциация организовала 19 и 20 марта 2009 года в Мексике проведение информационного совещания.
The decrease relates particularly to electrical major maintenance projects. Уменьшение связано, в частности, с проектами капитального ремонта электротехнических систем.
HBCD-containing HIPS is used in electric and electronic appliances, such as in audio visual equipment cabinets, in refrigerator lining as well as in distribution boxes for electrical lines and certain wire and cable applications. Содержащий ГБЦД УППС используется в электротехнических и электронных приборах, например, в кабинетах аудиовизуального оборудования, во внутренней облицовке холодильников, а также в распределительных ящиках электрических линий и в некоторых проводах и кабелях.