He believed that this new force was a form of electricity in addition to the "natural" form produced by lightning or by the electric eel and torpedo ray as well as the "artificial" form produced by friction (i.e., static electricity). |
Он верил, что эта новая сила была одной из форм электричества в дополнение к «природной» форме, образующейся при ударе молнии, вырабатываемой электрическим угрём, а также «не природной», искусственной, образующейся при трении (статическое электричество). |
The Ad Hoc Group of Experts could examine a range of issues related to electric grids, renewable sources of electricity, such as green electricity, reliability of connections to and distribution of electricity generated from renewable sources. |
Специальная группа экспертов могла бы рассмотреть ряд таких вопросов, связанных с электроэнергетическими сетями и возобновляемыми источниками электроэнергии, как экологически чистое электричество, эксплуатационная надежность подключений и распределения электроэнергии, вырабатываемой из возобновляемых источников. |
Electric bill, junk mail from Bucktown Savings Bank. |
Счёт за электричество, рекламное письмо из Бактаун Сейвингс Банк. |
In period before 2011 69 Low power hydro electric stations were built, producing 1.4 billion kWt electricity per hour. |
В период до 2011 года было построено 69 малых гидроэлектростанций, которые в сумме создают электричество на 1.4 млрд кВт в час. |
By 1929, electric light was everywhere. |
К 1929 году, электричество было повсюду. |
I MEAN, WHAT'S PAYING HALF THE GAS AND ELECTRIC COMPARED TO THAT, MICHAEL? |
то значит по сравнению с этим половина расходов на газ и электричество, Майкл? |
It's electric and magical |
Это как электричество, настоящее волшебство! |
Gas, electric, phone bill. |
Газ, электричество, телефон. |
It's still connected to the electric. |
Электричество всё ещё подключено. |
Lori Futcher is our electric lady. |
Лори Фачер наша мисс Электричество. |
Here's the electric bill. |
Это счёт за электричество. |
This is how much we pay for electric? |
Мы столько платим за электричество? |
We do have electric light. |
У нас было электричество. |
It's probably electric. |
Там, наверное, электричество. |
Forgot about the electric bill. |
А да, забыл про счет за электричество |
You didn't pay the electric? |
Ты не заплатила за электричество? |
Water, gas, electric... |
Вода, газ, электричество. |
And plumbing and electric. |
Ещё водопровод и электричество. |
(Whispering) It's electric, sir. |
Это электричество, сэр. |
The electric always slows down in the cold weather. |
Электричество на холоде передаётся медленнее. |
Utilities are paid for, gas, electric, water. |
Газ, электричество, вода. |
Well, how much does the electric cost? |
Во сколько обходится электричество? |
Gas and electric don't mix. |
Газ и электричество не сочетаются. |
An efficient, clean source of energy that could power Duckburg for 50 years, courtesy of your friends at McDuck Water and Electric. |
Эффективный чистый источник энергии, который может питать Дакбург 50 лет, любезно предоставлен вашими друзьями из "МакДак Вода и Электричество". |
Winter water temperatures regularly drop below this threshold in the wild, suggesting the ray may not use its electric organs for part of the year, or has a yet-unknown physiological mechanism to adapt electric organ function to colder conditions. |
В природе зимой вода остывает ниже этой температуры, что даёт основание предположить, что часть года скаты не используют свою способность генерировать электричество или обладают пока неизвестным механизмом адаптации к прохладным условиям. |