Finland 4 October 1987 16 February 1988 Eighth |
Финляндия 4 октября 1987 года 16 февраля 1988 года Восьмая |
Gabon 20 February 1984 19 June 1987 Eighth |
Габон 20 февраля 1984 года 19 июня 1987 года Восьмая |
German Democratic 3 September 1986 28 January 1987 Eighth |
Германская Демократи- З сентября 1986 года 28 января 1987 года Восьмая |
At mid-September the Eighth Army and the ROK Army were still engaged with North Korean forces at nearly all points of the Pusan Perimeter. |
В середине сентября Восьмая армия и южнокорейская армия продолжали вести бои почти во всех пунктах Пусанского периметра. |
In late January 1951, the Eighth Army, of which Adams' unit was a part, launched a counteroffensive against Chinese troops which had begun pushing the United Nations forces southward months earlier. |
В конце января 1951 восьмая армия, в составе которой находилась часть Адамса, предприняла контрнаступление против китайских войск, которые за несколько месяцев до этого отбросили силы ООН на юг. |
Finally, from 24 to 26 October 2006, the Eighth International Conference of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights was held in Santa Cruz, Bolivia, on the topic of migration. |
Наконец, 24-26 октября 2006 года в Санта-Крус, Боливия, состоялась восьмая Международная конференция национальных учреждений по вопросам поощрения и защиты прав человека, посвященная проблеме миграции. |
Most recently, the Basel Convention regional centre for Asia and the Pacific, in Beijing, organized the Eighth International Conference on Waste Management and Technology from 23 to 25 October 2013 in Shanghai, China. |
Совсем недавно региональным центром Базельской конвенции для Азии и Тихого океана, находящимся в Пекине, была организована восьмая Международная конференции по регулированию отходов и технологиям, прошедшая 2325 октября 2013 года в Шанхае, Китай. |
Another important event this year, again at the regional level, was the Eighth Conference of Presidents and Heads of Government of the Rio Group, which ended a few weeks ago. |
Еще одно важное событие нынешнего года, также имевшее место на региональном уровне, - восьмая конференция президентов и глав правительств стран - членов Группы Рио, завершившаяся несколько недель назад. |
The Eighth International Anti-Corruption Conference, which took place three weeks ago in the capital of Peru, brought together more than 600 representatives from 93 countries. |
Три недели назад в столице Перу проходила восьмая Международная конференция по борьбе с коррупцией, на которую собрались более, чем 600 делегатов из 93 стран мира. |
The Committee welcomes the Supreme Court's decision in Roper v. Simmons, which held that the Eighth and Fourteenth Amendments forbid imposition of the death penalty on offenders who were under the age of 18 when their crimes were committed. |
Комитет приветствует решение Верховного суда по делу Ропер против Симмонса, в котором суд постановил, что восьмая и четырнадцатая поправки запрещают применение смертной казни в отношении правонарушителей, которым на момент совершения правонарушения не исполнилось 18 лет. |
EIGHTH SESSION, 5 - 16 JULY 2004 Number |
ВОСЬМАЯ СЕССИЯ, 5 - 16 ИЮЛЯ 2004 ГОДА |
Ireland 22 January 1987 18 February 1987 Eighth |
Ирландия 22 января 1987 года 18 февраля 1987 года Восьмая |
The Eighth Ministerial Conference also approved the accession of the Russian Federation, Samoa and Montenegro to WTO, and the conclusion of stand-alone negotiations on the revision of the plurilateral Agreement on Government Procurement of WTO. |
Восьмая сессия Конференции министров также одобрила присоединение Российской Федерации, Самоа и Черногории к ВТО, а также завершение отдельных переговоров по пересмотру многостороннего Соглашения ВТО по правительственным закупкам. |
On September 3, therefore, the UN command, the Eighth United States Army lost both Tabu-dong and Hill 902, locally called Ka-san, the dominant mountain-top 10 miles (16 km) north of Taegu. |
З сентября восьмая армия США и командование сил ООН потеряли Табу-донг и высоту 902 (местное название - гора Ка-Сан), господствующую высоту в 16 км к северу от Тэгу. |
The Eighth Annual Conference had concluded with an appeal to all States to accede to Amended Protocol II as soon as possible, and called on the 86 States parties to promote wider adherence to the Protocol in their regions. |
Восьмая ежегодная Конференция завершилась призывом ко всем государствам как можно скорее присоединиться к дополненному Протоколу II и призвала 86 государств-участников поощрять более широкое присоединение к Протоколу в своих регионах. |
Eighth and ninth sessions of the Human Rights Council, Geneva, June and September 2008 (presented an oral statement on the abduction and trafficking of Sudanese children) |
восьмая и девятая сессии Совета по правам человека, состоявшиеся в Женеве в июне и сентябре 2008 года (где Фонд сделал устное заявление по вопросу о похищениях и контрабанде суданских детей); |
6 October 2005, p.m.: Eighth session of the Administrative Committee of the "Harmonization" Convention (AC.); |
6 октября 2005 года, вторая половина дня: восьмая сессия Административного комитета Конвенции "о согласовании" (АС.); |
The Eighth International Conference on Competition, held on 27 and 28 October 1997 in Berlin and devoted to the issue of "competitive entry to network infrastructure industries"; |
восьмая Международная конференция по проблемам конкуренции, которая состоялась 27-28 октября 1997 года в Берлине и была посвящена проблеме конкурентного проникновения в отрасли сетевой инфраструктуры; |
Background 1. The Eighth ECE Conference on Urban and Regional Research, held in Madrid in 1998, focused on major trends characterizing human settlements development in the ECE region. |
Восьмая Конференция ЕЭК по исследованиям в области развития городов и районов, проходившая в Мадриде в 1998 году, сосредоточила свое внимание на основных тенденциях, характеризующих развитие населенных пунктов в регионе ЕЭК. |
Eighth session: January-February 1999; ninth session: April-May 1999; tenth session: July 1999; eleventh session: October-November 1999. |
Восьмая сессия: январь-февраль 1999 года; девятая сессия: апрель-май 1999 года; десятая сессия: июль 1999 года; одиннадцатая сессия: октябрь-ноябрь 1999 года. |
1979 Eighth Summit Conference of Mayors of Large Cities: Paper on maladjusted children, violence and social marginalization; role of services for children in relation to urban pathology (16-19 April, Milan; 19-22 April, Turin). |
1979 год Восьмая Конференция мэров крупных городов мира: выступление на тему «Безнадзорные дети, насилие и социальная маргинализация - роль детских учреждений в борьбе с язвами урбанизации» (16 - 19 апреля, Милан; 19 - 22 апреля, Турин). |
20 November: Eighth meeting of the Troika with the parties - fifth face-to-face meeting |
20 ноября: восьмая встреча «тройки» со сторонами - пятая встреча в режиме прямого диалога |
The series began with the First Doha Conference on Interfaith Dialogue held in Doha in April 2003, with the Eighth Conference to be held also in Doha from 19 to 21 October 2010 on the role of religion in the education of new generations. |
Первой в серии конференций стала проведенная в Дохе в апреле 2003 года первая Дохинская конференция по межконфессиональному диалогу, а с 19 по 21 октября 2010 года также в Дохе была проведена восьмая конференция, посвященная роли религии в формировании молодого поколения. |
It should be mentioned also that the Eighth Conference on Urban and Regional Research identified a number of other topics which the Committee on Human Settlements may wish to consider within its activities on urban environmental performance, for example: |
Следует также упомянуть о том, что восьмая Конференция по исследованиям в области развития городов и районов выделила ряд других тем, которые Комитет по населенным пунктам, возможно, пожелает рассмотреть в рамках своей деятельности по экологическим показателям в городах, например: |
Considering that the Eighth United Nations Regional Cartographic Committee Conference for the Americas provided an excellent forum for the exchange of ideas, information and experiences on geospatial information, spatial data infrastructure and land management, |
считая, что восьмая Региональная картографическая конференция Организации Объединенных Наций для Северной и Южной Америки стала отличным форумом для обмена идей, информацией и опытом в отношении геопространственной информации, инфраструктуры пространственных данных и землепользования, |