This was accepted by the Supreme Soviet of the Armenian SSR on 15 June 1988. On 12 July 1988, the eighth session of the twentieth convocation of delegates of the Nagorny Karabakh Autonomous Region passed a resolution on the secession of the region from Azerbaijan. |
Верховный Совет Армянской ССР согласился с этим 15 июня 1988 года. 12 июля 1988 года восьмая сессия двадцатого созыва делегатов Нагорно-Карабахской автономной области приняла постановление об отделении области от Азербайджана. |
It is foreseen that in 2009, the sixth and eighth sessions of the Working Group will be held in Geneva and the seventh session in New York; |
Предусматривается, что в 2009 году шестая и восьмая сессии Рабочей группы состоятся в Женеве, а седьмая сессия - в Нью-Йорке. |
Head of the Argentine observer delegation to the eighth and ninth sessions of the General Conference of the Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America, Kingston, May 1983, and Mexico, May 1985 |
Восьмая и девятая сессии Генеральной конференции Агентства по запрещению ядерного оружия в Латинской Америке (глава делегации), Кингстон (май 1983 года) и Мехико (май 1985 года). |
Eighth, there is a programme to monitor our rivers and coasts. |
Восьмая программа контролирует наши реки и побережья. |
The Eighth Conference was held in Madrid from 8 to 11 June 1998. |
Восьмая Конференция состоялась в Мадриде 8-11 июня 1998 года. |
The Eighth Amendment applies with equal force to the military justice system. |
В равной мере восьмая поправка применяется к системе военной юстиции. |
He trusted that the Eighth Conference would approve the new, merged form. |
Он выражает надежду, что восьмая Конференция одобрит новую, объединенную форму. |
Although the Eighth Amendment prohibits "cruel and inhuman punishment", it has been interpreted quite narrowly by United States courts. |
Несмотря на то, что Восьмая поправка запрещает "жестокое и бесчеловечное наказание", судами США она трактуется довольно узко. |
It may be recalled that the eighth Conference, in establishing the various Committees, directed that "immediately prior to UNCTAD IX, the Board will review the functioning of its Committees with a view to making recommendations concerning them to the Conference". |
Следует напомнить, что при создании различных комитетов восьмая сессия Конференции постановила, что "непосредственно перед девятой сессией Конференции Совет проведет обзор функционирования своих комитетов, с тем чтобы вынести на Конференцию рекомендации по ним" 4/. |
Consequently, the eighth General Conference of UNIDO offers an opportunity for African States (public and private sector) and the international community to define, elaborate and conceptualize industrial policies and strategies in response to the challenges, risks and opportunities of the globalizing world: |
Поэтому восьмая сессия Генеральной конференции ЮНИДО обеспечивает государствам Африки (представителям государственного и частного секторов) и международному сообществу возможность определить, разработать и концептуализировать основные направления промышленной политики и стратегий с учетом возникающих проблем, рисков и возможностей в условиях глобализации мировой экономки: |
Eighth national session: study tour in Hungary. |
Восьмая национальная сессия: учебная поездка в Венгрию. |
Because the Eighth Amendment incorporates contemporary standards of decency, its interpretation continues to evolve. |
Поскольку восьмая поправка включает современные нормы достойного поведения, ее интерпретация является предметом постоянного развития. |
Eighth Objective: Assist Government to be prepared to meet possible population movements due to ethnic disturbances in the region. |
Задача восьмая: содействие правительству в повышении его готовности к возможным перемещениям населения в связи с этническими беспорядками в регионе. |
The upcoming Eighth Session of the Ministerial Conference of the World Trade Organization was an opportunity to break the current impasse. |
Предстоящая восьмая сессия Конференции на уровне министров Всемирной торговой организации даст возможность выйти из этого тупика. |
The Eighth South American Conference on Migration would be held in Montevideo, Uruguay, in 2008. |
Восьмая Южноамериканская конференция по вопросам миграции состоится в Монтевидео, Уругвай, в 2008 году. |
The Eighth Amendment forbids excessive bail or fines and cruel and unusual punishments. |
Восьмая поправка запрещает требовать непомерно большие залоги, взыскивать чрезмерные штрафы и налагать жестокие и необычные наказания. |
Eighth week (30 October-3 November) |
Восьмая неделя (30 октября - 3 ноября) |
Eighth Session: Geneva, 5-16 July 2004 |
Восьмая сессия: Женева, 5-16 июля 2004 года |
Eighth session, 10 and 14 May 2004 |
Восьмая сессия, 10 и 14 мая 2004 года |
Does Lafayette just turn into Eighth? |
Это когда от Лафайет осталась одна восьмая? |
(Eighth session, Geneva, 12-14 October 1998) |
(Восьмая сессия, Женева, 12-14 октября 1998 года) |
(Eighth session, 5-7 February 1996) |
(Восьмая сессия, 5-7 февраля 1996 года) |
(Eighth session, Rome, 1-5 December 1997) |
(Восьмая сессия, Рим, 1-5 декабря 1997 года) |
(Eighth session, Geneva, 30 January 2003) |
(Восьмая сессия, Женева, 30 января 2003 года) |
Eighth session: "Forests for development" |
Восьмая сессия: «Значение лесов с точки зрения развития» |