| The eighth session of the ECA Conference of Ministers of Finance was held against the backdrop of the regional preparations for the High-level Event. | Восьмая Конференция министров финансов стран-членов ЭКА проходила в условиях разворачивающейся в регионе подготовки к Мероприятию высокого уровня. |
| In the context of these developments, the eighth session of Working Group I of the Coordinating Council, dealing with security matters, convened on 11 September in Tbilisi. | В контексте этих событий 11 сентября в Тбилиси была созвана восьмая сессии Рабочей группы I Координационного совета, занимающейся вопросами безопасности. |
| The eighth and final chapter contains a series of practical recommendations - 34 in total - for the promotion of disarmament and non-proliferation education and training. | Восьмая и последняя глава содержит ряд практических рекомендаций - в целом 34 рекомендации, которые касаются содействия образованию и подготовке в области разоружения и нераспространения. |
| The eighth dynamic is the urge toward survival through the Supreme Being, or more exactly, infinity. | Восьмая динамика - это стремление к выживанию посредством Верховного Существа или посредством бесконечности. |
| The eighth session of the Forum was held in Bali, Indonesia, from 22 to 25 October 2013. | Восьмая сессия Форума была проведена в Бали, Индонезия, 22 - 25 октября 2013 года. |
| The eighth session of the General Conference, the final meeting of UNIDO's Member States before the new millennium, is an opportunity to assess the achievements. | Восьмая сессия Генеральной конференции - последняя встреча государств - членов ЮНИДО на пороге нового тыся-челетия - дает возможность оценить достигнутые результаты. |
| The Group was informed that its eighth session, which would take place in London, would be held in October 1995. | Группа была информирована о том, что ее восьмая сессия будет проведена в Лондоне в октябре 1995 года. |
| Second meeting of ministers and senior authorities for science and technology of the Ibero-American community and eighth scientific conference of the CYTED programme | второе Совещание министров и высшего руководства в сфере науки и техники иберо-американского сообщества и восьмая Научная конференция программы СИТЕД; |
| The Ad Hoc Committee held its eighth session in Vienna from 21 February to 3 March 2000, during which it held 20 meetings. | Восьмая сессия Специального комитета, в течение которой было проведено 20 заседаний, проходила в Вене 21 февраля - 3 марта 2000 года. |
| The Secretary-General noted that the eighth session of the Conference was the first to take place since the WSSD held recently in Johannesburg. | Генеральный секретарь отметил, что восьмая сессия Конференции представляет собой первый форум, проводимый после ВВУР, которая проходила недавно в Йоханнесбурге. |
| (b) Crime prevention (eighth session); | Ь) предупреждение преступности (восьмая сессия); |
| The eighth session of the Working Group on the Universal Periodic Review of the Human Rights Council reviewed the situation in Guinea-Bissau on 7 May 2010. | 7 мая 2010 года состоялась восьмая сессия рабочей группы Комиссии по правам человека по универсальному периодическому обзору, на которой была рассмотрена ситуация в Гвинее-Бисау. |
| It was regrettable that the eighth session of the Conference of the Parties to the Convention had not been concluded owing to lack of agreement on budget matters. | Вызывает сожаление тот факт, что восьмая сессия Конференции сторон Конвенции не была завершена из-за отсутствия договоренности по бюджетным вопросам. |
| Committee on Migrant Workers, eighth session: | Комитет по трудящимся-мигрантам, восьмая сессия: |
| To that end, the forthcoming eighth session of the Assembly of States Parties should facilitate the development of a substantive and constructive dialogue aimed at the in-depth review of all amendments proposed to date. | В этих целях предстоящая восьмая сессия Ассамблеи государств-участников призвана содействовать проведению содержательного и конструктивного диалога, направленного на углубленный обзор всех предложенных на сегодняшний день поправок. |
| Finally, the Working Party noted that the eighth session of the Administrative Committee for the Customs Convention on Containers had taken place in November 2005. | И наконец, Рабочая группа приняла к сведению, что восьмая сессия Административного комитета Таможенной конвенции, касающейся контейнеров, состоялась в ноябре 2005 года. |
| Which suggests that the eighth spirit is a Phantom spirit. | Отсюда вывод, что восьмая душа - душа фантома. |
| You know, this is, like, the eighth frame... we've gone through in a week. | Знаете, это уже восьмая рамка на этой неделе. |
| The eighth IGF introduced new formats and refocused some of the Forum's traditional issues, in line with the evolving landscape of Internet governance discussions. | В соответствии с формирующимся ландшафтом в полемике по проблематике управления Интернетом восьмая сессия ФУИ предложила новые форматы и сместила акценты в некоторых вопросах, традиционно рассматривавшихся Форумом. |
| Reports indicate that from January 2010 to July 2013, least developed countries suffered two thirds of the global human casualties associated with climate-related events, although these countries account for only one eighth of the world's population. | По сообщениям, с января 2010 года по июль 2013 года на долю наименее развитых стран приходилось две трети общемирового числа человеческих жертв, вызванных явлениями, связанными с климатом, хотя в этих странах проживает лишь одна восьмая часть населения мира. |
| The Council decides that its eighth session will be held back-to-back with the third session of the Committee on Statistics, which is scheduled to be held in Bangkok in December 2012. | Совет принял решение, что его восьмая сессия будет приурочена к третьей сессии Комитета по статистике, которую планируется провести в Бангкоке в декабре 2012 года. |
| In other words, one eighth of the world's population produces less than one hundredth of the world's total gross domestic product (GDP). | Иными словами, одна восьмая часть мирового населения производит менее одной сотой совокупного мирового валового внутреннего продукта (ВВП). |
| I'm the eighth note to bring the dome down? | Я - восьмая нота, убирающая Купол? |
| The Aleut People, or Unangan, currently number approximately 8,000, about one eighth of whom live in the Russian Federation, mostly on the Commander Islands. | Народность алеутов или унанган насчитывает в настоящее время около 8000 человек, примерно восьмая часть которых проживает в Российской Федерации, в основном на Командорских островах. |
| This year marks the eighth anniversary of the adoption of resolution 1325, which examines issues relating to women, peace and security in peace negotiations, decision-making, refugee camps, mine clearance and sanctions. | В этом году отмечается восьмая годовщина принятия резолюции 1325, в которой рассматриваются вопросы, касающиеся женщин применительно к миру и безопасности, мирным переговорам, принятию решений, лагерям беженцев, разминированию и санкциям. |