Following Igor Shpilband's dismissal from the Arctic Edge Arena in June 2012, Davis/White decided to remain at the rink with Marina Zoueva and ended their collaboration with Shpilband. |
После увольнения Игоря Шпильбанда с арены Arctic Edge в июне 2012 года Дэвис/Уайт решили остаться на катке с Мариной Зуевой и прекратили сотрудничество со Шпильбандом. |
Producer Hiroaki Yotoriyama decided to give the sequel a new name instead of just calling it Soul Edge 2 in order to have a fresh start and take the series in a new direction. |
Руководитель проекта Хироаки Ёторияма решил дать продолжению новое имя, а не просто Soul Edge 2, чтобы начать новую жизнь и направить серию в нужное направление. |
He returned to Liverpool on 30 April 1885 and on 4 May made a formal start to his ride at Edge Hill church, where several hundred people watched him leave. |
30 апреля 1885 года Стивенс вернулся в Ливерпуль и 4 мая официально начал свой новый путь от церкви Edge Hill, откуда его провожали сотни зевак. |
Versions of the game were also released for the Sega Master System and Game Gear by the Flying Edge division of Acclaim. |
Версии игры также были выпущены для Sega Master System и Game Gear Flying Edge, подразделением Acclaim. |
Plans based on either GPRS, EDGE, UMTS or CDMA2000 are being offered by all three mobile phone operators (T-Mobile, Telefónica O2, Vodafone) and internet provider U:fon. |
Развитие GPRS, EDGE, UMTS и CDMA2000 было анонсировано тремя мобильными операторами (T-Mobile, Vodafone, Telefonica O2) и интернет-провайдером U:fon. |
Plans based on either GPRS, EDGE, UMTS or CDMA2000 are being offered by all four mobile phone operators (T-Mobile, Vodafone, Telefonica O2 and U:fon). |
Доступ с использованием протоколов GPRS, EDGE, UMTS и CDMA2000 предлагают все четыре оператора мобильной связи (T-Mobile, Vodafone, Telefonica O2 и U:fon). |
If the Edge server is not yet capable of sending outside mail, from the Exchange Management Console open the Queue Viewer and find the destination domain where you sent the test message to. |
Если сервер Edge еще не может отправлять исходящую почту, в консоли EMC откройте Просмотр очереди (Queue Viewer) и найдите целевой домен, на который было отправлено сообщение. |
There are some additional configuration tasks that you can do, such as configuring anti-spam, anti-virus, transport rules (adding disclaimers, for example) or even allowing application servers to relay off the Exchange 2007 Edge server. |
Есть несколько дополнительных задач настройки, таких как настройка функций антиспама, антивируса, правил транспортировки (например, добавление оговорок) или даже разрешение серверам приложений отключаться от сервера Exchange 2007 Edge. |
We are designers with more than eight years experience in CAD systems (Solid Works, Solid Edge, AutoCad, etc. |
Мы дизайнеров с более чем восьми лет опыта работы в САПР (Solid Works, Solid Edge, AutoCad и т.д.). |
The highest possible speed of GPRS connection is 107.2 Kbit/sec, EDGE - 236 Kbit/sec. |
Максимально возможная скорость передачи данных при пользовании GPRS - 107.2 Кбит/сек, EDGE - 236 Кбит/сек. |
These programs are ProEngineer, SoldConcept, Catia, Solid Edge or Think3D... When will these tools be available to Linux? |
Такими программами являются ProEngineer, SoldConcept, Catia, Solid Edge или Think3D... Когда же эти инструменты будут доступны в Linux? |
), any SMS, data transfer (GPRS, EDGE, MMS) and other services. |
), на любые короткие сообшения, передачу данных (GPRS, EDGE, MMS) и др. услуги. |
In January 2018, he started a podcast called The Edge a show that aims to explore the unique talent and occasional darkness that drives elite performance in the worlds of sport, politics and music. |
В январе 2018 года он основал подкаст под названием «The Edge»: «Это шоу, целью которого является изучение уникального таланта и случайного мрака, который стимулирует элитарную деятельность в мире спорта, политики и музыки. |
Sipdroid, starting from the latest release, you can connect without any problems and to allow conversations is VOIP over Wi-Fi and UMTS even EDGE (provided you accept a slight latency, though tolerable). |
Sipdroid, начиная с последней версии, вы можете подключиться без каких-либо проблем и позволит разговоров VOIP через Wi-Fi и UMTS, даже EDGE (если вы принимаете небольшой задержкой, но терпимый). |
In June 2007, Computer and Video Games magazine revealed that DICE was working on a game called Mirror's Edge, which was expected to "shake up the genre". |
В июне 2007 журнал Computer and Video Games объявил, что DICE работает над игрой под названием Mirror's Edge, которая, как ожидалось, «встряхнёт жанр шутеров от первого лица». |
Edge noted its attempt to bring the series close to its arcade roots, but criticized it as a watered-down version of Tekken Tag Tournament 2 and its "pay-to-win" nature. |
Edge отметили попытку Namco Bandai довести серию обратно к своим «аркадным» корням, но критиковали игру, назвав её разбавленной версией Tekken Tag Tournament 2 и её pay-to-win природу. |
The album produced two singles, "Capricorn (A Brand New Name)" and "Edge of the Earth". |
В 2000 с этого альбома были выпущены два сингла: «Capricorn (A Brand New Name)» и «Edge of the Earth». |
During the 2006 Edinburgh Interactive Entertainment Festival, Edge editor Margaret Robertson used Vivi as an example of an emotionally engaging character in the Final Fantasy series, stating that gamers knew that something tragic would happen with Vivi in the end. |
В 2006 году на интерактивном фестивале в Эдинбурге редактор журнала Edge Маргарет Робертсон привела героя в качестве примера эмоционально привлекательного персонажа в серии игр Final Fantasy, заявив, что игроки знали, что с Виви может произойти что-то трагическое. |
The combination of Exchange Edge and Forefront Protection for Exchange is a mighty one-two punch against spam, malware, and information leakage for your organization. |
Сочетание Exchange Edge и Forefront Protection для Exchange является мощным средством защиты от спама, вредоносного кода и утечки информации для вашей организации. |
On the Server Role Selection page, shown in Figure 11, put a checkmark in the Edge Transport Role checkbox. |
На странице Выбор роли сервера (Server Role Selection), показанной на рисунке 11, отмечаем флаг Роль пограничного транспортного сервера - Edge Transport Role. |
Edge said that the narration added "emotional resonance" to the game, and Tom Bramwell of Eurogamer praised the "dazzling visuals" and "artful commentary". |
Сотрудники журнала Edge отметили, что одно только повествование добавило «эмоциональный резонанс», а Том Брамвелл из Eurogamer похвалил «ослепительные» визуальные эффекты и остроумные комментарии рассказчика. |
Four years afterward, Rothion received a shard of Soul Edge from a mysterious customer, and his and Sophitia's children began fighting over the shard. |
Тем не менее, четыре года спустя, Ротион получил осколок «Soul Edge» от таинственного клиента, что привело к борьбе его и детей Софитии за осколок. |
After the release of The Edge of All I Know in 2009, the band received airplay in Belgium, the Netherlands, Germany and America. |
После выхода The Edge of All I Know в 2009 году, группа получила ротацию в Бельгии, Нидерландах, Германии и Америке. |
"Man on the Edge" and "Lord of the Flies" were released as singles. |
Композиции «Man on the Edge» и «Lord of the Flies» были выпущены как синглы. |
Barred from joining the coast guard due to her gender, she sought out the rumored "Sword of Salvation", which in actuality was Soul Edge, to prove herself. |
Она хотела присоединится к береговой охране, но её не приняли из-за многочисленных слухов, связанных с поиском «Меча спасения», который на самом деле является «Soul Edge». |