It also has a legalist existence, since States such as Brazil, Colombia, Ecuador, Peru, Uruguay and Venezuela have incorporated it into their political constitutions. |
Оно также существует в юридическом плане, поскольку такие государства, как Бразилия, Колумбия, Эквадор, Перу, Уругвай и Венесуэла включили идею такого сообщества в свои политические конституции. |
In Latin America, UNICEF has been supporting the ongoing Pro-inclusion subregional programme (2008-2012) covering nine countries: Argentina, Bolivia, Brazil, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Peru and the Bolivarian Republic of Venezuela. |
В Латинской Америке ЮНИСЕФ оказывал поддержку субрегиональной программе «Обеспечить охват всех» (2008 - 2012 годы), в которой участвует девять стран: Аргентина, Боливарианская Республика Венесуэла, Боливия, Бразилия, Колумбия, Парагвай, Перу, Чили и Эквадор. |
From 1983, participated in the integration of the Andean region - Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru, Venezuela - via the Secretariat of the Cartagena-Junac Agreement. |
С 1983 года участвовала в процессе интеграции стран, расположенных к югу от Анд: Боливия, Венесуэла, Колумбия, Эквадор, Перу в рамках Картахенского соглашения. |
As stated in the report (para.), two citizens of African descent had been ambassadors of Ecuador, one to the Bolivarian Republic of Venezuela, the other to the Permanent Commission of Ecuador to UNESCO. |
Г-жа Мело подтверждает, как это указывается в докладе (пункт 136), что два гражданина, являющихся выходцами из афроэквадорского населения, были назначены на должности послов Эквадора в Республике Венесуэла и в Представительстве Эквадора при ЮНЕСКО. |
Denmark Djibouti Dominican Republic Ecuador |
Венесуэла (Боливарианская Республика) |
Ecuador Yes, SSC is emphasized as a cross-cutting issue that should be streamlined in all outcomes El Salvador Equatorial Guinea |
Есть: Венесуэла предполагает сосредоточиться на создании эффективных институтов, повышении потенциала и поощрении СЮЮ |
Colombia, Ecuador, Malaysia, Mongolia*, Mozambique*, Nepal*, Nicaragua*, Peru, Sao Tome and Principe*, Togo and Venezuela joined in sponsoring the draft resolution. |
Впоследствии к авторам этого проекта резолюции присоединились Ангола, Бангладеш , Венесуэла, Колумбия, Малайзия, Мозамбик , Монголия , Непал , Никарагуа , Перу, Сан-Томе и Принсипи , Того и Эквадор. |
In 1997, Argentina, Brazil, Ecuador, Panama and Venezuela retired $10.4 billion of collateralized Brady bonds through swaps against uncollateralized long-term bonds, effected at a discount based on secondary market prices. |
В 1997 году Аргентина, Бразилия, Венесуэла, Панама и Эквадор выкупили обеспеченные облигации "Брейди" на сумму 10,4 млрд. долл. США посредством их замены на необеспеченные долгосрочные облигации, произведенной со скидкой на основе цен вторичного рынка. |
Internationally, Chávez aligned himself with the Marxist-Leninist governments of Fidel and then Raúl Castro in Cuba, as well as the socialist governments of Evo Morales (Bolivia), Rafael Correa (Ecuador) and Daniel Ortega (Nicaragua). |
За то время, пока Чавес находился у власти, Венесуэла сблизилась с марксистско-ленинистской Кубой во главе с Фиделем, затем с Раулем Кастро, социалистическими правительствами Эво Моралеса (Боливия), Рафаэля Корреа (Эквадор) и Даниэля Ортеги (Никарагуа). |