| That's the sound of me eating a taco. | Это звук того, как я ем тако. |
| As for me, I'm eating the same as always. | Что касается меня, то я ем как обычно. |
| It's like I'm still eating for two. | Похоже, я до сих пор ем за двоих. |
| Don't do that when I'm eating. | Не делай так, когда я ем. |
| It's just reading and sleeping and eating. | Только читаю, сплю и ем. |
| What, I'm not eating bread now. | А что, ведь теперь я не ем хлеб. |
| I'm not allowed to talk while I'm eating anyway. | Всё равно мне не разрешают разговаривать, когда я ем. |
| I'm not eating or sleeping well, so I'm in no mood. | Я плохо ем и сплю, так что я не в настроении. |
| And I'm just sitting here eating chips! | А я сижу здесь и ем картошку! |
| I'm eating. I'm not an industrial vacuum, like some people. | Я ем, просто я не пылесос, как некоторые. |
| I'm not eating because I don't want to. | Я не ем, потому что не хочу. |
| Depends who I'm eating it with. | Зависит от того с кем я ем |
| Joss, I've been eating, sleeping, breathing you and your case since the day we met. | Джосс, я ем, сплю, дышу только тобой и твоим делом с момента, как мы встретились. |
| You know the world's in a sorry state when I have to make a secret out of eating salt. | Знаешь, всё идет не так, когда я вынужден скрывать, что ем солёное. |
| Why are you looking at my eating? | Почему ты смотришь, как я ем? |
| Why do you think I'm eating so much? | Почему ты думаешь, я ем так много? |
| Jane: Explain to me again why I'm not on my couch eating nachos. | Объясни мне еще раз, почему я не на своем диване, не ем начос. |
| So what I'm eating and how I'm sleeping is not your concern. | По-тому, что я ем и как я сплю - это не твоя забота. |
| I'm eating better, I'm exercising. | Я ем более здоровую еду, я тренируюсь. |
| He got on my case for eating off the customers' plates even when they weren't looking. | Он на меня наехал, из-за того, что я ем с тарелок клиентов, хотя они же этого не видят. |
| But you don't like me eating this. | Но тебе не нравится, когда я это ем |
| It's so good that I feel selfish... about being the only one who's eating it. | Это настолько вкусно, что я чувствую себя эгоисткой потому что ем это одна. |
| Sorry... But if there's any leftover roast, I am eating for two. | Простите, но если у вас еще осталось жаркое, я ем за двоих. |
| I was raised eating corn syrup, and I think I turned out okay. | Я с детства ем кукурузный сироп, и ничего со мной не произошло. |
| I'm eating barbecue, and it's on my face. | Я ем барбекю и оно у меня на лице. |