I'm not eating in a hospital cafeteria. |
Я не ем в больничном кафетерии. |
I feel guilty eating his food. |
Я чувствую вину, когда ем его еду. |
I can't fathom eating these candies that Peralta bought us. |
Я не могу представить, как ем эти шоколадки, которые принёс Перальта. |
So another trick to the "eating alone" trade... |
Значит это следующий трюк для операции "я ем один"... |
I'm eating better, I'm exercising, vitamins... |
Я лучше питаюсь, делаю упражнения, ем витамины... |
Look, I'm even eating some of her hairy pie. |
Смотри, я даже ем её чудный пирог. |
Still eating and drinking a little too much. |
До сих пор слишком много ем и пью. |
From tomorrow, I shall only be eating Biscotti. |
С завтрашнего дня я ем только бискотти. |
Don't make me laugh when I'm eating. |
Не смешите меня, когда я ем. |
I feel like I am eating a sandwich of bile and tears. |
Я чувствую, словно, я ем сендвич из желчи и слез. |
I'm eating right now, terry - corndog. |
Я ем прямо сейчас, Терри... Корн-дог. |
Sitting here, looking at the mountains and eating. |
Сижу здесь, смотрю на горы... ем... |
At least I know what I'm eating. |
Хотя бы буду знать - что ем. |
Because I'm eating your food? |
Это потому что я ем твою еду? |
Please, Nicky, I'm eating. |
Пожалуйста, Никки, я ем. |
I'm eating in silence, honey. |
Я ем в тишине, зайка. |
I end up eating at least one a day. |
Как только сюда пришёл - ем его хотя бы раз в день. |
Mom's worried I'm not eating healthy with you. |
Мама беспокоится, что с тобой я ем нездоровую пищу. |
No, but I am eating a lot. |
Нет, зато я ем много. |
Liv, I'm eating, and he's paying. |
Лив, я ем, а он платит. |
Come on, I'm eating here. |
Ребята, я тут ем вообще-то. |
I'm drinking wine and eating chicken. |
Я пью вино и ем курицу. |
Now I'm home for lunch, and I'm eating my own bad sandwich. |
Теперь я дома для ланча, и я ем свой плохой сендвич. |
You're not eating like you used to. |
Чего я не ем? - Ты не ешь, как ел раньше. |
I'm eating lunch, so you can go. |
Я ем свой обед, так что можешь идти. |