| And these days, I've just been eating here. | А сейчас я в основном ем дома. |
| Now I'm eating floor fries. | Теперь я ем картошку с пола. |
| I'm not used to eating so late. | Я обычно не ем так поздно. |
| Sitting, drinking, eating chocolate. | Сижу вот, пью, ем шоколад. |
| I keep dreaming I'm eating my mother's plum cake. | Мне все снится, как я ем мамин сливовый пирог. |
| I am eating my apple, mum. | Я сижу и ем яблоко, мама. |
| I know I look thin, but I'm eating. | Я знаю, что выгляжу худой, но я ем. |
| I'm eating a maple doughnut. | Ну, лично я ем кленовый пончик. |
| Okay, but I'm, like, only eating protein right now. | Класс, но я ем только протеин. |
| I can't believe I'm eating food you made. | Не могу поверить, что ем твою стряпню. |
| I'm standing in a flying living room eating ham. | Я стаю в летящей комнате и ем ветчину. |
| Well, I am eating for two. | Ну, я ем за двоих. |
| But I'm not eating out much cereal. | Но и сухие завтраки я ем нечасто. |
| I thought I was just eating too much pie. | Я думала, что и так ем слишком много пирогов. |
| The only thing I'm eating today, is this. | Единственное, что я ем сегодня, вот это. |
| I'm eating at the same speed you are. | Я ем с такой же скоростью, как и ты. |
| Well, I'm eating a human brain. | Ну, я ем человеческие мозги. |
| Me eating your pancakes doesn't mean that we're okay. | То, что я ем твои блины, не значит, что у нас всё хорошо. |
| I've been eating wheat my entire life. | Но я ем пшеницу всю жизнь. |
| Look, eating eggs, drinking juice. | Смотри, ем яичницу, пью сок. |
| I've been eating these almonds all day long. | Весь день ем этот особый миндаль. |
| Actually, this is my first time eating this. | Я эту кашу первый раз ем. |
| 'Cause I'm eating pancakes; I'm not writing a dissertation. | Я же блины ем, а не диссертацию пишу. |
| I'm now eating 1 of these every 3 days. | Я ем 1 такой каждые 3 дня. |
| Watching telly with Mum, eating cheap chocolate. | Смотрю телик с мамой, ем дешевый шоколад. |