Английский - русский
Перевод слова Eat
Вариант перевода Питаться

Примеры в контексте "Eat - Питаться"

Примеры: Eat - Питаться
You must eat well. Ты должна хорошо питаться.
We don't eat animal products for sufficient nutrition, we eat them to have an odd form of malnutrition, and it's killing us. Мы не едим животные продукты для полноценного питания, мы едим их для того, чтобы неправильно питаться, и это нас убивает.
This thought motivates them to get out of bed, eat food, and walk around like nothing's wrong. Это дает им силы вставать по утрам, хорошо питаться и выходить из дому, как ни в чём не бывало.
So all I have to do is eat the right kinds of food, and I'll be okay? Все что мне надо делать, это правильно питаться, и тогда я буду в порядке?
When you eat like a primate, you can't afford both. Если питаться, как примат, невозможно себе позволить и то и другое.
Tell me how you'll eat! Как вы станете питаться?
she doesn't eat enough. она просто не будет полноценно питаться.
And what will your rabbits eat? А чем будут питаться кролики?
We could eat like kings! Мы сможем питаться как короли!
Everything that lives must eat. Всё живое должно питаться.
Then where will I eat? И где я буду питаться?
A man cannot eat scruples. Человек не может питаться сомнениями.
Humans can't always eat dried food. Нельзя же постоянно этим питаться.
Exercise more, eat better. Больше заниматься, лучше питаться.
We'll just eat the farmed stuff. Будем просто питаться домашним лососем.
I can eat animal hearts. Я могу питаться сердцами животных.
Well, sir, may your offspring eat snails. Чтоб твоим детям улитками питаться!
Moreover, you should eat better. И ты должна лучше питаться.
Likewise bacteria that can eat nuclear material has been developed by our scientists here. Подобно разработанными нами бактерии, которые могут питаться ядерными материалами.
I want a world where I can eat a sea otter without getting sick. Нам нужен тот мир, где без опаски можно питаться водяными крысами, не боясь при этом отравиться...
I figured if we eat nothing but bananas, we could live there for 50 years. Если питаться только бананами, этого хватит на пятьдесят лет.
During last 6 years the patient couldn't eat without somebody's help, was unable to hold a spoon in her hand. 6 последних лет не мог сам без посторонней помощи питаться - не мог захватывать кистью ложку, вилку.
Understand? You'll get sick if you don't eat. Чтобы здесь оставаться, отшельник должен питаться.
You could eat T upperware and deal with it. Ты мог питаться пластиком и всё было в порядке.
Weapons deteriorate with use, and the player character must eat and rest; light sources burn out unless extinguished before sleeping. Для поддержания жизнедеятельности необходимо регулярно питаться и отдыхать - при этом активный источник света полностью выгорает, если не потушить его перед сном.