| And victory will only come when Americans stop destroying the earth just so they can drive bigger cars, build bigger houses and eat bigger food. | И победа наступит, только тогда, когда американцы перестанут разрушать Землю ради того, чтобы водить машины побольше, строить дома побольше и есть побольше еды! |
| Eat tons of great food then have a nap, forget all your troubles... | Есть много вкуснющей еды, а затем дремать, и забыть о всех неприятностях... |
| I could eat some food. | Я могу съесть немного еды. |
| You either eat or you don't eat, But there'll be no more of that. | Вы или ужинаете или нет, но больше еды не будет. |
| It will be a long time before I eat another of your homemade meals. | Пройдет много времени, прежде чем я снова смогу попробовать домашней еды. |
| Don't read that while you eat | Не читай во время еды. |
| We'll go after we eat. | Мы пойдём после еды. |
| It's not the kind of crab you eat. | Это крабы не для еды. |
| You know, ice cream that you eat. | Нет. Мороженое для еды. |
| They'll kill you so they can eat. | Они убьют вас ради еды. |
| You don't sleep... you don't eat. | Ни сна... ни еды. |
| When I eat something else, I puke. | Меня от другой еды тошнит. |
| Only after you eat. | Принимай их только после еды. |
| Wait until after you eat. | Подожди. Пирожные - после еды. |
| Y-You'll feel better after you eat. | После еды тебе полегчает. |
| Let's look for one after we eat. | Давайте поищем после еды. |
| Man, I'ma eat so much stadium food tonight. | Я сегодня наемся стадионной еды. |
| I eat your food a lot. | Я ем много вашей еды. |
| And eat some real food. | И поешь нормальной еды. |
| You'll starve if you don't eat. | Без еды не будет силы. |
| Sleep, maybe eat a real meal. | Поспать, поесть нормальной еды. |
| You may eat the Mistress' leftover food. | Ты можешь есть остатки еды хозяйки, но остатки чая всегда приноси на кухню. |
| When they've made their way through this one, they'll move on and eat our entire food supply. | Когда они прожрут всё это поле, и пожрут все наши запасы еды. |
| Every time I eat her cooking, I turn green. | Как поем её еды, так зеленею. |
| Almost half of all the meals we now eat are junk-food meals. | Почти половина всей еды, которую употребляют американцы - фаст-фуд. |