3.5 It is relatively easy to detect and identify the use of a HAND-HELD MP by the driver. |
3.5 Выявить и идентифицировать факт использования водителем РУЧНОГО МТ относительно несложно. |
Growth media and equipment are relatively easy to obtain. |
Среду для выращивания и соответствующее оборудование получить сравнительно несложно. |
Then, it is easy for the enterprise group behind these enterprises to get information about its competitor. |
В результате группе предприятий, стоящей за этими предприятиями, будет несложно получить информацию о своем конкуренте. |
It is therefore easy to get an acceptable load factor for a return voyage. |
Поэтому несложно обеспечить приемлемый коэффициент загрузки для обратного рейса. |
Electronic mail is widely used, making communications relatively easy. |
Широко применяется электронная почта, благодаря которой поддерживать контакты относительно несложно. |
It's pretty easy not to kiss someone. |
Это несложно - не целовать кого-то. |
Okay, so this should be really easy for you. |
Для тебя это должно быть несложно. |
But he's been spending so much time in the lab that it was easy to sneak away. |
Но он столько времени проводит в лаборатории, что ускользнуть от него совсем несложно. |
But, listen, it's very easy for you from here on out. |
Слушай, для тебя это все должно был несложно. |
What bothers me the most is, I think it was easy for him. |
И что хуже всего, похоже, что ему это было несложно. |
You're a cashier it ought to be easy for you to get your hands on a couple of thousand... |
Вы кассир... Вам несложно запустить руку в кассу и стащить пару тысяч. |
But teaching me is easy, since I knew nothing |
Но меня учить несложно, я ведь совсем ничего не знаю. |
But when I talked to Ken, I realized it would be easy to turn this into an actual production company. |
Но поговорив с Кеном, я поняла, что будет несложно превратить это в настоящую продюсерскую компанию. |
Do you think it's quite easy? |
Ты думаешь, это будет несложно? |
We must learn to be content as we are... which is easy for me. |
Надо быть довольными тем, что есть... и мне это несложно. |
I waited for a while, but it was pretty easy to figure out what had happened. |
Я немного подождал, но было несложно понять, в чём дело. |
For SMEs, it is relatively easy to start using PCs, then connect to the Internet using e-mail, and thereafter set up a Web page. |
МСП сравнительно несложно начать использовать ПК, затем подключиться к Интернету и электронной почте и потом создать свой сайт. |
It will not be easy; it will require sacrifice. |
Это несложно, но непременно принесет выгоду. |
Okay, the kids are asleep, so it should be easy. |
Дети уже спят, так что будет несложно. |
As long as I can focus, it should be easy. |
Это будет несложно, если я смогу сосредоточиться, |
With the installation of the Integrated Meeting and Documentation Information System (IMDIS), the number of publications should be easy to provide in the narratives. |
С введением в действие Комплексной системы информации о заседаниях и документации (ИМДИС) в описательной части будет несложно приводить информацию о количестве публикаций. |
Chemical weapons are also to be found among the arsenals of weapons of mass destruction; they are easy to produce and their cost is low. |
Химическое оружие также находится в арсеналах оружия массового уничтожения; его производство несложно, а стоимость невелика. |
Weapons ensure victory for their owners and it is easy to see that those who possess weapons will always want to retain strategic superiority. |
Оружие гарантирует победу его владельцам, и несложно понять, что те, кто обладает оружием, всегда будут стремиться сохранить стратегическое превосходство. |
It would be easy, but it would be wrong. |
Сделать это несложно, но такой шаг не был бы правильным. |
The external actors I spoke of earlier thus find it easy to intervene - if not in triggering a conflict, then at least in keeping it alive. |
Поэтому тем внешним силам, о которых я говорил выше, совсем несложно вмешаться в ход конфликта - с целью если не его развязывания, то, по меньшей мере, его поддержания. |