Примеры в контексте "Ears - Уха"

Примеры: Ears - Уха
Two ears, four legs, a tail. 2 уха, 4 лапы, хвост.
When Amy really likes a guy, she gets nervous and tucks her hair behind both ears at the same time. Когда Эми нравится парень, она нервно поправляет волосы за оба уха одновременно.
All that was left was two ears. Два уха - все что осталось.
I got two severed ears, one dead body. 2 отрезанных уха, одно мёртвое тело.
Jim's last ransom letter... it contained two human ears in the package. В последннем письме Джима с требованием выкупа... было два человеческих уха в упаковке.
You're basically opening up the tubes that drain fluid from the middle ears, which have had them reliably full. Мы просто открываем трубы, выкачивающие жидкость из среднего уха, которые постоянно заполнены.
I'm going to need both ears to pull off my fall wardrobe. Мне понадобятся оба уха, чтобы демонстрировать мой осенний гардероб.
On the lips. Nibble the ears maybe. В губы. Возможно, покусывать мочку уха.
The matador who won at least two ears is given the permission to be carried on the shoulders of the admirers (salida en hombros). Если он получил хотя бы два уха в течение всего боя быков, он заслуживает право быть вынесенным с арены на плечах публики (salida en hombros).
Yes, we should have four eyes and four ears. Нужно всегда иметь четыре глаза и четыре уха.
Perhaps they neglected to tell you at medical school that a rabbit has pointed ears! Возможно, в мединституте вам забыли сказать, что у кролика два длинных уха!
How could a person graze both ears and the tip of his nose at the same time? Как можно поранить оба уха и кончик носа одновременно?
One for him and one for each of 'is ears. Один для него, и по одному для каждого уха.
If Vinny van Gogh made this car, he would have cut both ears off. Если б Винни Ван Гог увидел эту машину, он бы откромсал себе оба уха
And she had that down on her upper lip and about her ears and fat, ugly hands У неё был такой светлый пушок над губой и тут, около уха, и такие некрасивые руки, крупные...
When you have two of anything - two eyes, two ears, two noses, just two protrusions - those all partake of the form of two. Когда у вас есть два чего угодно - два глаза, два уха, носа, всего лишь два выступа - они все разделяют форму двух.
You see, I just realized that I have two ears, so it's a waste to only listen to one thing. Я только что понял, что раз у меня два уха, то зачем тратить время, используя только одно.
The deserter who had had both his ears amputated testified that he had been given a general anaesthetic in a prison hospital where the operation was performed and where he had remained without medicine for weeks afterward; his bandages were changed only every two weeks. Тот дезертир, у которого были отрезаны оба уха, показал, что в тюремном госпитале, где производилась эта операция, ему дали местное обезболивающее средство, однако после этого на протяжении нескольких недель он не получал никаких лекарств, а перевязки производились лишь раз в две недели.
I may only have one eye, but I've got two ears. Может у меня и один глаз, но у меня два уха.
He did this thing where he would pull a lemon out of his ear, and then out of one of the kids' ears, and then out of another, and they'd be rolling on the ground. Он делал эту штуку, когда он будто бы вытаскивает лимон из уха, а потом из уха одного из детей, а затем другого, и они катались по полу.
I KNOW BOTH HIS EARS WOULD BE INTACT. Я знаю, что оба уха были бы на месте.
We have two ears. У нас по два уха.
The cat has two ears. У кота два уха.
A cat has two ears. У кошки два уха.
I have two ears. У меня два уха.