But it sounds strange when you listen with your ears. |
Но на слух звучит странновато. |
Then let us once again assail your ears, that are so fortified against our story what we have two nights seen. |
Присядем, и разрешите штурмовать ваш слух, столь укрепленный против нас, рассказом о виденном. |
Unfortunately, not all dogs are able to communicate with their ears. |
Не все люди хорошо усваивают информацию через слух. |
By holy Paul, they love His Grace but lightly that fill his ears with such dissentious rumors. |
Клянусь, должно быть, дорог им король, что сплетнями его тревожат слух. |
The richer countries seem to be pricking up their ears and are beginning to understand that this gulf between rich and poor cannot be tolerated. |
Похоже, что богатые страны навострили слух и начинают осознавать, что такой разрыв между богатыми и бедными недопустим. |
Let not your ears despise my tongue for ever, that shall possess them with the heaviest sound that ever yet they heard. |
Пускай же слух твой не возненавидит Навеки мой язык; он поразит Неслыханными звуками тебя. |
We understand what he means, although the phraseology is not too felicitous to our ears. |
Мы понимаем, что он имеет в виду, хотя такие названия несколько режут нам слух. |
Every night, I train my ears... to detect a pin drop. |
Каждую ночь я тренирую свой слух распознавать даже звук падающей булавки, кидая эти самые булавки. |
so that I don't maybe I can only trust my ears... |
могу полагаться только на свой слух. |
You can use CwGet as narrow-band sound DSP-filter also. So CwGet can help you to decode Morse code "by ears". |
CwGet может работать как перестраиваемый узкополосный фильтр звуковых сигналов, облегчая прием "на слух". |
The sound of their chanting would bounce back off any obstacles, and using their highly tuned ears, they could paint a mental picture of the path ahead. Brilliant, sir. |
Звук их пения отражается от любых преград и, используя свой, особым образом настроенный слух, они могут представить себе дорогу впереди них. |
Ears aren't feet. |
Слух, это ведь не ноги. |
confound the ignorant, and amaze indeed the very faculties of eyes and ears. |
потряс бы правого, смутил невежду и изумил бы зрение и слух. |
it's similar to being a vocalist, except instead of it coming out of your throat, you're controlling it just in the air and you don't really have a point of reference; you're always relying on your ears and adjusting constantly. |
Это похоже на вокал, только вы не создаёте звук лёгкими, а управляете им прямо в воздухе, и вам не от чего отталкиваться, нужно полагаться только на слух и постоянно подстраиваться. |
But I have the ears of a dog, Mr. Gallagher, the ears of a dog and the soul of a warrior. |
Но у меня слух как у собаки, мистер Галлагер, слух как у собаки и глаз как у орла. |
The rumor came to the ears, and Anna-Lisa, who has already begun to worry about why the husband is not so long back from the neighbors. |
Слух дошёл и до ушей Анны-Лизы, которая уже начала беспокоиться, почему муж так долго не возвращается от соседей. |
I have sharp ears. |
У меня слух как у летучей мыши. |
The sound of adhan reached his ears. |
Слух достиг ушей хана. |
Some believe that it is intended to open the inner ears for receiving sacred sounds. |
Карнаведха призвана пробудить особый слух в ребёнке для получения им священных звуков. |
DiNardo wears hearing aids because calcium deposits in his ears have impaired his hearing. |
Кардинал Динардо носит слуховой аппарат, потому что отложения кальция в его ушах повредили его слух. |
In 1935 he supercooled his ears and had to go through an operation, as a result of which, however, he was able to keep his hearing. |
В 1935 году Виноградов простудил уши и перенёс тяжёлую операцию, в результате которой, однако, он сумел выжить и сохранить слух. |
Just three minutes a day of silence is a wonderful exercise to reset your ears and to recalibrate, so that you can hear the quiet again. |
Всего 3 минуты тишины в день - замечательное упражнение, чтобы восстановить и перенастроить слух, чтобы вы снова могли слышать тихое. |
Internal connections between both ears functioned as resonance chambers and improved hearing. |
Связи каналов внутреннего уха создавали резонирующие камеры, что улучшало слух. |
Still others have the incorrect belief that loud noise will make the ears tougher. |
Учеными было установлено, что громкие звуки повреждают слух. |
Yet look to have him buzz to offend thine ears. |
Все ж будет слух твой оскорблять жужжаньем. |