Английский - русский
Перевод слова Dwelling
Вариант перевода Жилище

Примеры в контексте "Dwelling - Жилище"

Примеры: Dwelling - Жилище
Although every effort has been made to ensure that every dwelling in the mail-out portion is on the address list or that every dwelling in the listing and delivery portion is listed by an enumerator, some dwellings may still be missed. Несмотря на все усилия по обеспечению того, чтобы каждое жилище той части опросных листов, которые рассылаются по почте, было включено в наш список адресов или чтобы каждое жилище той части опросных листов, которые раздаются домохозяйствам, были зарегистрированы счетчиком, сохраняется риск пропуска некоторых жилищ.
The average number of occupants per dwelling declined over the 10-year period 1986 to 1996, from 2.89 to 2.77, and over half the dwellings housed just one or two people. Среднее количество жильцов в расчете на одно жилище сократилось за десятилетний период 1986-1996 годов с 2,89 до 2,77; в более 50% жилищ проживали по одному-два человека.
Article 65 of the Constitution provides that everyone has the right, both personally and for his or her family, to a dwelling of adequate size that meets satisfactory standards of hygiene and comfort and preserves personal and family privacy. В статье 65 Конституции закреплено право каждого человека и его семьи на благоустроенное жилище соответствующей площади, отвечающее санитарным требованиям и охраняющее частный характер личной и семейной жизни.
A vacation home (sometimes also designated as a holiday home) is a secondary dwelling that is visited by the members of the household mostly for purposes of recreation, vacation or any other form of leisure. Жилище для отдыха (в некоторых случаях называемое жилищем для проведения отпуска) относится к категории второго жилища, основной целью посещения которого членами домашнего хозяйства является рекреация, отдых или другие формы досуга.
In the absence of State financing, there are only two ways of acquiring a dwelling: private construction or purchasing on the real-estate market. В силу того, что государственного финансирования на жилищное строительство как такового не существует, то приобрести жилище (квартиру) возможно двумя способами: путем частного строительства или приобретения квартир на жилищном рынке.
The dwelling frame and pillar structure, pile, in the mountains is designed for large families, while in the coastal areas, for a small family. Жилище каркасно-столбовой конструкции, свайное, в горах рассчитано на большесемейную общину, в прибрежных районах - на малую семью.
For principal residences that it has not been possible to survey, the enumerator completes a non-surveyed dwelling form giving the presumed number of occupants, which helps in adjusting the population figures. При невозможности получения данных по главным жилищам счетчик заполняет формуляр необследованного жилья с указанием предполагаемого числа лиц, проживающих в этом жилище, что позволит в будущем скорректировать численность населения.
In order to conduct a housing census with internationally comparable results there should be a common understanding of what is housing - the recommendations introduce some key terms such as building, dwelling, living quarter, housing unit. В целях проведения переписи жилищного фонда с сопоставимыми на международном уровне результатами необходимо достичь общего понимания того, что представляет собой жилье - в Рекомендациях вводится несколько ключевых терминов, таких как "здание", "жилище", "жилое помещение", "жилищная единица".
The total need for investment of the multi-family dwelling is currently estimated at 9 billion EUR, for a total of 3 million dwellings involved with an average investment per dwelling of 3,000 EUR. Общие инвестиционные потребности по многоквартирному жилищному фонду, исходя из совокупной цифры в 3 млн. квартир, оцениваются в настоящее время в 9 млрд. евро, т.е. в среднем 3000 евро на жилище.
Census night counts from the New Zealand 2006 Census of Population and Dwellings are included in Annex I. Since 1945, separate dwelling and individual forms have been provided for all households. Данные о численности населения Новой Зеландии на дату переписи населения и жилищного фонда 2006 года приводятся в приложении I. С 1945 года всем домохозяйствам направляются отдельные переписные листы для представления сведений о жилище и личностных данных.
What additional title insurance fee is typically paid on a transfer of ownership of an average-priced dwelling as defined in question 5.2? Какой по размеру дополнительный сбор за страхование правового титула взимается обычно при передаче прав собственности на среднее по цене жилище, определение которого приводится в вопросе 5.2?
The questionnaire's first page number, as well as the interviewee's number, is written on the second page of the questionnaire if data about a building, dwelling, and a resident was on different pages and thus there was a need for linkage. Если данные о здании, жилище и жильце содержатся на различных страницах и, следовательно, требуют увязки, код первой страницы вопросника, а также код опрашиваемого лица указываются на второй странице вопросника.
Positive-pressure ventilation systems can be combined with a heat exchanger to recover energy in the process of exchanging air with the outside, and simply exhausting basement air to the outside is not necessarily a viable solution as this can actually draw radon gas into a dwelling. Система вентиляции с положительным давлением может быть объединена с теплообменником для восстановления энергии в процессе воздухообмена с воздухом извне, поскольку исключительно выведение воздуха наружу может быть недостаточным решением, так как это может привести к всасыванию воздуха в жилище.
When clear incriminating evidence is discovered on the suspect, his clothing, about his person or at his dwelling. когда на подозреваемом или на его одежде, при нем или в его жилище выявлены очевидные следы преступления.
UN-Habitat defines a slum household as such if it lacks access to an improved water supply; lacks access to improved sanitation; is subject to overcrowding (three or more people per room); or if the dwelling is made of non-durable material. ООН-Хабитат дало определение трущобному домохозяйству, отнеся к этой категории домохозяйство, которое не имеет доступа к улучшенному водоснабжению; не имеет доступа к улучшенным санитарно-гигиеническим удобствам; существует в условиях перенаселенности (три или более человек на комнату) или имеет жилище, которое сделано из недолговечного материала.
Dwelling is too dark, not enough light Слишком темное жилище, нехватка света
Dwelling No. 3 at the Eneolithic Settlement of Pavshino-3 on the Yug River: Technology of Flintwork. Жилище З энеолитического поселения Павшино-2 на реке Юг: технология кремнеобработки.
In the second case, the Tribunal concluded that the landlord had refused to rent a dwelling to Mrs. Délicieux due to her colour, race and ethnic background and sentenced the landlord to pay compensation to the complainant. Во втором деле Суд заключил, что арендодатель отказался сдавать жилище в аренду г-же Делисьё по причине ее цвета кожи, расы и этнического происхождения, и вынес решение, предписывающее арендодателю выплатить истцу компенсацию.
82 percent of the elderly owned the dwelling unit where they lived, 8 percent lived rent-free, 7 percent rented from private individuals, 1 percent squatted, and less than 1 percent fell into each of the remaining categories. 82% престарелых живут в собственном жилье, 8% проживают в неарендуемом жилище, 7% арендуют жилье у частных лиц, 1% относится к категории скваттеров и менее 1% подпадает под остальные категории.
Refuses to hand over to the authorities, without reasonable motive, a person who is accused or pursued or convicted, and who is in the residence or dwelling of the person to whom the request is made; отказывая властям без оправданных оснований в выдаче обвиняемого, разыскиваемого или преступника, находящегося в месте проживания или жилище разыскиваемого лица;
In modern Welsh it is known poetically as Y Ty Ogofog and Irish as Na Tithe Uaimh "The Cavey Dwelling". Оно поэтически известно как У Ту Ogofog на валлийском и как Na Tithe Uaim «Жилище Пещерного жителя» на ирландском.