Английский - русский
Перевод слова Durban
Вариант перевода Дурбан

Примеры в контексте "Durban - Дурбан"

Примеры: Durban - Дурбан
On December 7, with the support of the Ministry of Foreign Affairs, we organized a Symposium on Durban and Beyond with French government delegates and NGOs from various countries who had participated in the WCAR. При поддержке министерства иностранных дел Сеть организовала 7 декабря проведение симпозиума «Дурбан и после него» с участием членов французской правительственной делегации и неправительственных организаций из различных стран, присутствовавших на Всемирной конференции по борьбе с расизмом.
In January 1982 Nzimande moved to Durban, and at that stage was active in the Dambuza Youth Organisation which affiliated to the United Democratic Front (UDF) after its launch in 1983. В январе 1982 года Нзиманде перебрался в Дурбан, и на этом этапе был активен в Молодежной организации Дамбузы, которая была связана с Объединенным демократическим фронтом (UDF) после его основания в 1983 году.
Durban had been identified as a city which could become carbon-neutral within two years, and the city had assembled a stakeholder coalition to identify actions that would be implemented by public and private partnerships. В качестве города, который может за два года превратиться в город с нулевым балансом выбросов углерода, выбран Дурбан, где уже создана коалиция заин-тересованных сторон для выявления мер, которые нужно будет осуществлять на основе партнерства между государственным и частным секторами.
President, Women Lawyer's Association, Durban, c/o Lawyers for Human Rights. Председатель организации "Ассоциация женщин-адвокатов", Дурбан, являющейся филиалом организации "Адвокаты за права человека"
As we prepare to return to our respective homes, I would like to thank you most sincerely for coming to Durban to participate in the important work that has been done at the governmental and non-governmental meetings that have taken place over the last fortnight. Сейчас все мы уже готовимся к возвращению домой, и мне хотелось бы самым искренним образом поблагодарить вас за то, что вы приехали в Дурбан, с тем чтобы принять участие в той важной работе, которая проводилась на правительственных и неправительственных заседаниях в течение последних двух недель.
Following the campaign against Dingane, in 1839 the Voortrekkers, under Pretorius, formed the Boer republic of Natalia, south of the Tugela, and west of the British settlement of Port Natal (now Durban). После победы над Дингане бурские колонисты во главе с Преториусом основали в 1839 году недолго просуществовавшую республику Натал к югу от Тугелы и к западу от британского поселения Порт-Натал (ныне Дурбан).
(c) The North - South corridor linking Botswana, Democratic Republic of the Congo, Malawi, Zambia and Zimbabwe to the Port of Durban; с) Северно-Южный коридор, связывающий Ботсвану, Демократическую Республику Конго, Малави, Замбию и Зимбабве с портом Дурбан;
Showings of "The Durban 400" were organized in cities around the United States to highlight the difference that participation in the United Nations can mean for communities of colour. Показ фильма «Дурбан 400», в котором подчеркивается то, как многое может дать темнокожим сообществам участие в Организации Объединенных Наций, состоялся в ряде городов Соединенных Штатов.
Emphasizing that the Conference had set explicit goals for combating discrimination, the High Commissioner for Human Rights said that Durban must be a beginning and not an end, and that there must be follow-up. Подчеркнув тот факт, что Конференция поставила конкретные цели в деле борьбы с дискриминацией, Верховный комиссар по правам человека указала, что Дурбан должен стать началом, а не концом, и что потребуются последующие меры по итогам Конференции.
The publication of a daily newspaper, in collaboration with the Daily News of South Africa, is being considered for the duration of the World Conference. OHCHR will also grant assistance to 15 journalists from the five regions of the world to travel to Durban. Рассматривается вопрос о выпуске во время Всемирной конференции в сотрудничестве с южноафриканской «Дейли ньюс» ежедневной газеты. УВКПЧ окажет также помощь 15 журналистам из пяти регионов мира в покрытии путевых расходов в связи с поездкой в Дурбан.
On 20 January she was attached to the China Force and started to escort convoys in the Yellow Sea and between the Dutch Indies and Ceylon, together with the cruisers Durban, Dauntless, Cornwall and the Australian HMAS Canberra. 20 января он вошёл в состав китайских сил и начал охранять конвои в Жёлтом море, а также торговые сообщения между Голландской Ост-Индией и Цейлоном при поддержке кораблей «Дурбан», «Доунтлесс», «Канберра» и «Корнуолл».
There are four International airports in South Africa, Tambo International Airport (Formerly Johannesburg), Durban International Airport, Lanseria and Cape Town International Airport. The largest of these being Tambo and Cape Town. В Южной Африке четыре международных аэропорта - Международный аэропорт Тамбо/бывшее Йоханнесбург/, Международный аэропорт Дурбан, Лансерия и Международный аэропорт Кейп Таун.Самые большие из них Тамбо и Кейп Таун.
In 2017 she won "Mrs France 2017" title and then in Durban, South Africa, she took part in the 40th Annual Mrs Universe Pageant and won "Vice - Mrs Universe" title. В 2017 году в г. Дурбан, Южная Африка, участвовала в конкурсе красоты как «Миссис Франция» и завоевала титул «Вице-Миссис Вселенная».
United Nations Foundation/UNEP workshop on eradicating energy poverty, 5 December 2011, Durban, South Africa, statement by Reid Detchon of the United Nations Foundation семинар-практикум Фонда Организации Объединенных Наций/ЮНЕП по искоренению «энергетической нищеты», 5 декабря 2011 года, Дурбан, Южная Африка, выступление Рида Дечона из Фонда Организации Объединенных Наций;
Side event on energy access at the session of the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change, 8 December 2011, Durban, South Africa, organized by the United Nations Foundation, moderated by Richenda Van Leeuwen параллельное мероприятие по доступу к энергоресурсам на сессии Конференции сторон Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата, 8 декабря 2011 года, Дурбан, Южная Африка, организованное Фондом Организации Объединенных Наций и проведенное Ричендой ван Лювен;
CI also participated, albeit to a lesser extent, in the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance (Durban, 2001) and the World Summit on Sustainable Development (Johannesburg, 2002). «Каритас интернационалис» также участвовала, но не столь активно, во Всемирной конференции по борьбе с расизмом (Дурбан, сентябрь 2001 года) и Всемирной встрече на высшем уровне по устойчивому развитию (Йоханнесбург, август 2002 года).