Английский - русский
Перевод слова Durable
Вариант перевода Долгосрочное

Примеры в контексте "Durable - Долгосрочное"

Примеры: Durable - Долгосрочное
The international community also continues to work in concert by trying to find a durable and lasting solution. Международное сообщество также по-прежнему выступает единым фронтом в попытках найти надежное и долгосрочное решение.
Currently, the Committee was reviewing its methods of work with a view to providing a more durable long-term solution to that problem. В настоящее время Комитетом рассматриваются его методы работы, с тем чтобы найти более стабильное и долгосрочное решение этой проблемы.
It would not be appropriate to attribute interpretations to this participation other than Eritrea's sincere desire, together with other participants, for a durable and courageous solution. Участие в этой Конференции было продиктовано не чем иным, как искренним стремлением Эритреи вместе с другими участниками найти долгосрочное и смелое решение.
The Commission, in requesting the drafting group to prepare an appropriate reformulation of article 9, expressed its understanding that the reference to a record was understood to be a reference to a durable record. Комиссия, обратившись к редакционной группе с просьбой подготовить надлежащую новую формулировку статьи 9, высказала понимание, что ссылка на запись должна пониматься в качестве ссылки на запись, обеспечивающую долгосрочное хранение информации.
International programmes should aim at global and durable debt relief in order to lay the foundations for development and to close the gap between developing and developed countries, as well as to reduce poverty and promote education, health and housing. Международные программы должны быть направлена на глобальное и долгосрочное решение проблемы задолженности, с тем чтобы можно было заложить основу для развития и уменьшить разрыв между развивающимися и развитыми странами, а также уменьшить нищету и содействовать развитию образования, здравоохранения и жилищного строительства.
He hoped a durable and sustainable solution would be found to this critical issue. Он выразил надежду на то, что удастся найти долгосрочное решение по данному важнейшему вопросу.
The most important message transmitted from the 1992 Rio Earth Summit was that without environmental protection durable or sustainable development was impossible, since environment could no longer be separated from development. Важнейший вывод, вытекающий из решений Встречи на высшем уровне "Планета Земля", состоявшейся в 1992 году в Рио-де-Жанейро, заключается в том, что без охраны окружающей среды нельзя обеспечить устойчивое или долгосрочное развитие, поскольку в настоящее время эти два аспекта взаимосвязаны.