Английский - русский
Перевод слова Dump
Вариант перевода Избавиться от

Примеры в контексте "Dump - Избавиться от"

Примеры: Dump - Избавиться от
Because I saw a way to dump Vic and get out of that life and get away with Kira. Я нашла способ избавиться от Вика, покончить с такой жизнью и уехать вместе с Кирой.
Did you help your husband dump the body? Ты помогала мужу избавиться от тела?
He wants a cold environment to slow the flow of blood, clean and mobile so he can dump the garbage afterwards. Ему нужна холодная среда,... чтобы замедлить кровотечение,... что-то чистое и мобильное, чтобы потом можно было избавиться от мусора.
Why would he torch his car if he didn't use it to dump her body? Почему он тогда сжёг свою машину если он не использовал её, чтобы избавиться от тела?
A friend at the D.O.J. informed me that Donna Carlisle is looking to dump her father's company in advance of an indictment, and the lucky winner inherits the lawsuit. Друг из Министерства юстиции рассказал мне, что Донна Карлайл ждёт не дождётся, когда же избавиться от компании отца до того, как появится её официальное обвинение, поэтому счастливый победитель унаследует тяжбу в суде.
I think I'm going to dump him, in any case, because I really want to concentrate on this, Trudi. Я думаю, что собираюсь избавиться от него в любом случае, поскольку я хочу действительно сконцентрироваться на работе, Труди.
Because if she thinks you're an insane hypochondriac, she'll dump you as a patient. Потому что, если она решит, что ты сумасшедший ипохондрик, она избавиться от тебя, как от пациента.
I think Grove should dump the uniforms... and we have casual dress all year round! Нужно избавиться от школьной формы не только по пятницам, но и на весь год.
If he's guilty and we push him, he could kill that girl, dump her body, and then we'd never find her. Если он виновен и мы надавим на него, он может убить её, избавиться от тела, и мы никогда не найдем её.
And I think you helped him to dump the body, maybe... even helped to kill him. И я полагаю, вы помогли ему избавиться от тела, а возможно, даже помогли убить его.
And, of course, it does prove Luis Cruz's innocence because the timeline suggests that there was no way that he could dump the gun anywhere between your house and your office before he was arrested. И, конечно же, это уж точно докажет невиновность Луиса Круза, потому что временные рамки указывают, что никоим образом он не мог избавиться от пистолета от вашего дома до офиса, прежде чем его арестовали.
We need to dump this vehicle. Надо избавиться от тачки.
to dump a body. чтобы избавиться от тела.
And-or dump a body. И/ или избавиться от тела.
Trying to dump the truck? Хотите избавиться от грузовика?
It's a shallow grave; it's a perfect place for a body dump. Могила неглубокая; отличное место для того, чтобы избавиться от тела.
That might force him to dump the RV. Это заставит его быстрее избавиться от фургона.
You agreed to dump a body, And you don't know why? Вы согласились избавиться от тела без объяснения причин?
So I was thinking - a fish farm is a pretty unique place for a body dump. Я подумал: рыбная ферма - необычное место, чтобы избавиться от тела.
But I have a rowboat, so it's no big deal for me to dump stuff. Но у меня есть лодка, так что мне не составит труда избавиться от тела.
Was it parked near someplace where you could do a body dump? Она не была припаркована где-то, где можно избавиться от тела?
Get rid of what's causing it or we're out of this dump! Точно! И вам лучше избавиться от того, что ее вызвало, или мы съезжаем с этой свалки!
Of course I knew Julie was trying to get rid of me - she begged Grace to dump me, she was desperate. Конечно, я знал, что Джули пыталась избавиться от меня, она умоляла Грейс меня бросить, была в отчаянии.
The rebels ordered the crew to dump the cargo of cement into the lake in order to accommodate the extra weight. Мятежники приказали экипажу выбросить груз цемента в озеро, с тем чтобы избавиться от лишнего веса.
and where to dump the body. и избавиться от тела.