| REMY: We got to dump this car, get you a new kneecap. | Нужно избавиться от машины и достать тебе новое колено. |
| He didn't dump it all. | Он не успел избавиться от всего этого. |
| Most people I see are trying to dump their kids, not collect more. | Большинство людей, что я видела пытаются избавиться от детей, а не брать еще. |
| I won't let you dump him twice | Я не позволю тебе во второй раз избавиться от него. |
| You need to dump Alicia, sensitively. | Тебе нужно избавиться от Алиши... Вежливо. |
| If you're hiding any alcohol or drugs, now's your chance to dump it. | Если вы прячете какой-либо алкоголь или наркотики, сейчас у вас есть шанс избавиться от них. |
| We had to dump 90% of our people when the stock tanked. | Нам пришлось избавиться от 90% нашего персонала после того как упали акции. |
| We're supposed to pick up the body and dump it. | Мы должны забрать тело и избавиться от него. |
| A perfect spot to dump the body. | Отличное место, чтобы избавиться от тела. |
| We need to dump the girl, Frank. | Фрэнк, мы должны избавиться от этой бабы. |
| He brought the body up here to dump it. | Он привез сюда тело, чтобы избавиться от него. |
| I told Royce to dump him more than a year ago. | Я больше года назад говорил Ройсу избавиться от него. |
| I already tried to dump him once. | Я уже пыталась избавиться от него однажды. |
| It's a good place for a killer to dump any evidence. | Хорошее место, чтобы избавиться от улик по убийству. |
| Somebody knew this was the perfect place to dump a body. | Кто-то знал, что это отличное место, чтобы избавиться от тела. |
| Plus, we need to dump Cesar's car. | К тому же, надо избавиться от машины Цезаря. |
| People thought I was trying to dump a body. | Люди думали, что я пытаюсь избавиться от тела. |
| One of these days you're going to have to dump him. | Возможно, однажды тебе придется избавиться от него. |
| Maxie, let me know when you're going to dump me. | Макси, дай знать, когда решишь избавиться от меня. |
| Maybe I ought to just dump you. | Может мне просто надо избавиться от тебя. |
| How could she dump her own child? | Как можно избавиться от собственного ребенка? |
| I tried to give him a decent burial in my backyard, but then Wilfred started scratching at the fence, so I had to dump the body. | Хотел похоронить его как положено на заднем дворе, но потом Уилфред начал царапать забор, так что мне пришлось избавиться от тела. |
| We dump the body or we sneak her inside. | избавиться от тела или занести её в дом. |
| Gives him about, what, a 12-hour window to come in, dump the body and get out. | А значит, у него было 12 часов, чтобы избавиться от тела и уйти. |
| You paid the guy that she slept with, then you hired him again to help you dump your current trophy wife at a discounted price. | Вы заплатили парню за это, а затем снова его наняли, чтобы он помог вам избавиться от настоящей жены без выплат. |