So it looks like Duke Jones alibis out. |
Похоже, что алиби Дюка Джонса подтвердилось. |
That's Chloe, Duke Jones's assistant. |
Это же Хлоя... помощница Дюка Джонса. |
So Stacey hired Duke in order to get photographic evidence. |
Значит, Стейси наняла Дюка, чтобы получить фотографии в качестве доказательства. |
They throw Duke out like an old kleenex. |
Они выбрасывают Дюка, как старый носовой платок. |
I know you think you know Duke. |
Я знаю, ты думаешь, что знаешь Дюка. |
I was just ready to duff Duke out. |
Я уже готов был отделаться от Дюка. |
I think Coggins burned down Duke's house to hide evidence. |
Я думаю, что Коггинс сжег дом Дюка, чтобы скрыть улики. |
You knew Duke better than anyone. |
Ты знала Дюка лучше чем кто-либо. |
Here it is, Duke's safe-deposit box. |
А вот и он, сейф Дюка. |
Turns out, it's from the tide calendar on Duke's boat. |
Как оказалось, он от календаря приливов с лодки Дюка. |
He told me he was the brother of Duke Ellington. |
Он сказал мне, что был братом Дюка Эллингтона. |
Tubby began working as a disc cutter for producer Duke Reid in 1968. |
Табби начал работать над изготовлением пластинок для продюсера Дюка Рейда в 1968 году. |
I've turned Duke Crocker into something awesome... |
Я превратила Дюка Крокера в нечто удивительное... |
He sent Duke and Nathan back in time. |
Он отправил Дюка и Натана в прошлое. |
I know that you're mad at Duke. |
Я понимаю, что ты злишься на Дюка. |
Because the love of his life is now in Mr Duke's arms. |
Потому что сейчас любовь всей его жизни в объятиях мистера Дюка. |
It's better for Duke if you keep your relationship on the down-low. |
Для Дюка будет лучше, если вы не станете афишировать отношения. |
We all did that at Duke's New Year's Eve party. |
Мы все так делали на вечеринке Дюка в честь кануна Нового Года. |
Now, Duke's daughter Marie just moved back in town... |
Мари, дочь Дюка, как раз вернулась в Сиэтл... |
You'll find Duke Davis dead in his plane. |
Вы найдёте Дюка Девиса мёртвым в его самолёте. |
We catch Duke, we can force him to tell us where Croatoan's hiding Audrey. |
Мы схватим Дюка, заставим его рассказать, где Кроатон прячет Одри. |
Dwight, I know you think that Duke's a lost cause, but... |
Дуайт, я знаю, что ты считаешь Дюка потерянным, но... |
Some Guard buddies of mine have old Troubles that can make Duke talk. |
У пары приятелей из Стражи есть старые Беды, которые могут заставить Дюка говорить. |
If there is one that can bring Duke back, it's in there. |
Если есть Беда, способная вернуть Дюка, она в списке. |
Find that part of Duke I saw and grab on. |
Найду ту часть Дюка, что увидел, и схвачу. |