| Basically, Rachel and I were in Vegas, and we got drunk. | В общем, мы с Рейчел были в Вегасе и ужасно напились. |
| Dead drunk is what I heard. | Напились вусмерть, как я слышал. |
| They could get as drunk as skunks, it wouldn't distract them anymore. | Даже если бы напились в стельку - это не развеяло бы их ни йоту. |
| So what you're saying is, you got blind drunk, you blacked out. | Итак, вы говорите, что напились в хлам и вырубились. |
| And we ended up getting pretty drunk. | И мы довольно сильно напились. |
| Honey, they're very drunk. | Милая, они сильно напились. |
| Kids, are you drunk? | Ребята, вы что напились? |
| They seem pretty drunk. | Кажется, они напились. |
| The night we were drunk? | Тем вечером когда мы еще напились? |
| So, so drunk. | Сильно, сильно напились. |
| What, like when we were drunk or something? | Чё, когда мы напились? |
| You know, like the time we got drunk and we went down on each other. | Как когда-то мы напились и отлизали друг друга. |
| Got decorated, kissed by Marshal Foch and as gloriously drunk in Paris as any two sailors you ever saw. | Нас наградили, маршал Фош расцеловал нас, и мы славно напились в Париже, так, как умеют только морпехи. |
| We got drunk, did it for two minutes in his dad's Pontiac Sunfire. | Мы напились, и это длилось всего две минуты в машине его отца модели Понтиак Санфаер. |
| We got in last night, sold the boat, went out, got drunk, saw Life of Pi, got super depressed and introspective. | Мы добрались прошлым вечером, продали лодку, прогулялись, напились, посмотрели Жизнь Пи, ужасно загрузились и ушли в себя. |
| Last year we got drunk and he took me to the ice capades, And I didn't get him anything. | В прошлом году мы напились и он повез меня на ледовое шоу, а я взамен ничего не подарила. |
| It's a bunch of drunk guys doing it! | Напились, и тянет на клубничку. |
| And then you and Elliot got drunk and you told him you'd give him $100 if he could read the story off the prompter without laughing. | А вы напились и ты обещал Эллиоту сотню, если он прочтёт это в эфире и не засмеётся. |
| Future interactions are just different once you have gotten drunk with someone... Furthermore, I will try to create the infrastructure so people can put pictures and short biographies of themselves online (only if they want to). | После того, как вы хоть раз напились вместе с кем-то, ваши отношения становятся совсем другими... Более того, я попытаюсь создать инфраструктуру, чтобы люди могли выкладывать в сети свои фотографии и краткие биографии (только, если они этого хотят). |
| apparently, our detective squad has gotten drunk, and an officer has gotten stuck in a trash chute. | Судя по всему, наши детективы напились, вторглись на место преступления и один офицер застрял в мусоропроводе. |
| We all got pretty drunk so we left it in town. | Сильно напились, и оставили её там. |
| My last party, somewhere on Edgecombe Avenue, they... they got really drunk. | На моей последней вечеринке они... напились. |
| Maybe they were drunk like dogs. | Напились, наверно, что же еще... |
| We... we... we were so drunk. | Мы... напились в хлам. |
| How drunk are we? | А как сильно мы напились? |