This is not a drill. |
Это не военные учения. |
This is not a drill. |
Это не учения. Локдаун, локдаун. |
It is noteworthy that the Russian side responded to the concerns raised by the Georgian participants on the military drill "Caucasus 2012" with the assurance that the training would be command-and-staff drill and would not include Russian troops deployed outside of the territory of Russia. |
Следует отметить, что в ответ на обеспокоенность грузинских участников относительно военных учений «Кавказ-2012» российская сторона заверила, что эти учения будут командно-штабными и в них не будут участвовать российские войска, размещенные за пределами территории России. |
Furthermore, the educational system and the Home Front Command hold an annual national drill in all educational institutions in the country. Holding the drill constitutes the climax of any school's planning for emergencies of various kinds. |
Помимо этого, система образования и Командование тыла каждый год проводят соответствующие учения во всех учебных заведениях страны, являющиеся кульминацией подготовительной работы, проводимой КТ в системе образования, на случай различных чрезвычайных ситуаций. |
A home front drill will be conducted for the third consecutive year between the May 31 and the June 4, 2009. |
Общенациональные тыловые учения, которые проходят уже третий год подряд, состоятся 31/5-4/62009. |
That's the sort of hypothetical emergency today's disaster preparedness drill is designed to get us ready for. |
На подготовку к такого рода гипотетическим катастрофам и рассчитаны сегодняшние учения по готовности к чрезвычайным ситуациям. |
Drill's over, boys. |
Учения окончены, парни! |
The United States, however, staged Key Resolve and Foal Eagle joint military exercises in succession, together with the south Korean puppet forces, and kicked off the largest-ever combined aerial drill in the wake of the largest-scale joint landing exercises since 1993. |
Несмотря на это, Соединенные Штаты вместе с южнокорейскими марионеточными силами провели одно за другим военные учения «Ки ризолв» и «Фаул игл» и после крупнейших с 1993 года совместных десантных учений приступили к самым масштабным совместным военно-воздушным маневрам. |
This is not a drill. |
Это не учения, Белый дом подвергся нападению! |