| This drill is worse than the one with the fake bomb. | Это упражнение хуже, чем то, с поддельной бомбой. |
| Same drill tomorrow at 5 a. m. | Завтра в 5 часов то же упражнение. |
| The drill is to look at the hand and go, "And what does Mr. Hector want?" | Упражнение в том, чтобы взглянуть на руку и подумать, "А чего хочет мистер Гектор?" |
| Guys, this was supposed to be a drill. | Ребят, это же упражнение. |
| When is this drill supposed to be? | Когда это упражнение должно быть? |
| Ready for the second drill? | Пожалуйста, второе упражнение. |
| This is not a drill, soldier. | Это не упражнение, солдат. |
| That's why we have the three-whistle drill. | Вот для чего упражнение "три свистка". |
| That drill was to make you comfortable being uncomfortable, because that's how most of us spend our days." | Это упражнение для того, чтобы чувствовать себя комфортно, когда тебе некомфортно, потому как это то состояние, в котором большинство из нас проводят дни». |
| This routine would become later known as the Mikan Drill. | Это упражнение в будущем станет известным как «Mikan Drill». |